Опасная связь. Кэрол Эриксон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэрол Эриксон
Издательство: Центрполиграф
Серия: Интрига – Harlequin
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-227-09576-3
Скачать книгу
ты меня удивляешь. – Джеррика придвинулась и пальцем стерла шоколадное пятно с его подбородка. – Значит, ты все-таки слушал, что я тебе говорила!

      – Джеррика, я всегда внимательно слушал то, что ты мне говорила. Я не знаю почти никого очаровательнее тебя. Почему мне тебя не слушать?

      – Потому что ты терпеть не мог все, чем я занималась.

      – Терпеть не мог? – Он потер скулу. – Громко сказано. Я не верил в то, что твоя деятельность… правильна или необходима.

      – А сейчас?

      – По-прежнему не уверен, что ты поступаешь правильно, но то, что это необходимо, – факт. Если какие-то негодяи в правительстве активно противодействуют интересам Соединенных Штатов, их нужно разоблачить и остановить. И с этим справится «Дредворм».

      – Грей, ты прекрасно знаешь, что дело обстоит гораздо хуже! Двойные агенты, или «кроты», в нашем правительстве не просто противодействуют нашим интересам. Они сотрудничают с террористами. Мы собрали много кусочков головоломки. У майора Денвера тоже есть какие-то кусочки. Требуется сложить их вместе в цельную картину. А еще мы должны спасти Амита.

      – Скорее всего, Амит спасется сам. Разве в «Дредворме» нет каких-то правил, где расписано, что делать, если кого-то из вас… схватят?

      – У нас существуют определенные правила для связи друг с другом. Похищение не было предусмотрено! Ты ведь знаешь, что Олаф подался в бега, как только почувствовал, что силки затягиваются.

      – Да, о его бегстве трубили во всем мире. – Нагнувшись, Грей взял ее за руку. Их пальцы переплелись. – Когда я услышал про Олафа, сразу подумал о тебе. Лишь бы ты не пострадала…

      Когда Грей так говорил, сердце у нее всегда сжималось, хотя она и понимала: красивые слова ничего не значат. Один раз он уже ее бросил – и вполне может повторить, когда получит от нее то, что ему нужно.

      Она высвободила руку.

      – Ты не подвергаешь меня лишней опасности. Я раскопала заговор еще до твоего приезда в Нью-Йорк. Не скрою, мне стало гораздо интереснее после того, как оказалось, что в центре предполагаемого заговора не кто иной как твой командир, майор Денвер.

      – Джеррика Уэст, ты меня удивляешь! – Грей склонил голову набок. – Ты помнишь, как зовут моего командира в отряде «Дельта». Наверное, ты тоже внимательно слушала, что я говорил. – Он сложил пальцы домиком, и его губы расплылись в самодовольной улыбке.

      Внимательно слушала? Да она впитывала каждое его слово, хотя и не верила до конца, что он по-настоящему ее любит и задержится с ней надолго. И она оказалась права.

      – Тебе тоже было что рассказать.

      – Мне казалось… – Он пожал широкими плечами и слегка покраснел.

      – Что тебе казалось? – Она прищурилась.

      – Как только я узнал, чем ты занимаешься на самом деле, подумал, что ты заинтересовалась мной скорее из-за секретных сведений, которые я могу сообщить, чем из-за меня самого. – Он стукнул себя кулаком в грудь.

      – Что-то подобное ты уже говорил, – кивнула она, вставая. – Полный идиотизм! Пошли!

      Он шел за ней к двери почти вплотную;