13
Закон о гомстедах – в ходе Гражданской войны 20 мая 1862 года был принят Гомстед-акт, согласно которому каждый гражданин США, достигший 21 года и не воевавший на стороне Юга, мог получить из земель общественного фонда участок не более 160 акров (65 гектаров) после уплаты регистрационного сбора в 10 долларов. Вот только в законе не уточнялось, что получить землю можно будет лишь после победы над Конфедерацией. Принятие закона дало Федеральной армии громадное число добровольцев и в конечном итоге привело к поражению Южан.
14
позора двадцать шестого апреля – день сдачи в плен Теннессийской армии Конфедерации 26 апреля 1865 года.
15
Потомак – река на востоке США, впадающая в Чесапикский залив Атлантического океана. Во время Гражданской войны по реке проходила северо-восточная граница Конфедерации южных штатов.
16
Ола, амиго – hola amigo (исп.) – привет, приятель.
17
«Я очень люблю людей вашего склада, и, думаю, мне приятно будет впоследствии беседовать с вами, если, конечно, я не убью вас сегодня» – цитата из романа А. Дюма «Три мушкетёра». Роман был впервые опубликован в парижской газете Le Siècle в 1844 году с 14 марта по 11 июля.
18
Джон Генри Танстолл, около 1872 года – фото взято с https://stringfixer.com/pt/John_Tunstall
19
Скажем так, для Чарли это слишком много, а для офицера войск Конфедерации Чарльза Боудри – слишком мало! – перефразированная цитата из романа А. Дюма «Три мушкетёра».
20
Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал с достойным напитком – перефразированная цитата из романа А. Дюма «Три мушкетёра».