– В руках Героя твоё освобождение. Смерть Даэрона – цель его пути. Ему это предначертано. И ты можешь быть рядом с ним в эту минуту.
– Я могу там быть и без него, – возразил Деррик. – Я сам иду на юг. За смертью Даэрона.
– Тебе нужно кое-что ещё. Одна тайна, которая мучает тебя с детства, – Тари печально улыбнулась. – Я обещаю тебе её разгадку. Рядом с Героем.
– Ты знаешь больше, чем говоришь. И слишком многое обещаешь.
– Деррик, ты сам знаешь, какая грязная работа творить легенду. Ты имеешь право на вознаграждение. Не веришь мне, спроси у карт.
Она опять улыбнулась, но теперь как-то недобро.
– Что ты знаешь о картах? – эта женщина разламывала его душу на куски, выворачивала её наизнанку.
– Они спрятаны у тебя в потайном кармане. На чехле написано твое имя.
– Опять всё просто. Загадки и логика. Ты хорошо чувствуешь суть вещей, не правда ли? – Деррик улыбнулся ей такой же злой улыбкой.
– Знаю. Мой наставник многое дал мне.
– Как и мне мой, – Он тяжело вздохнул. – А карты… Таких колод всего три. У меня, у матери. И ещё одна у какого-то мага, чьё имя мне не известно.
– Колода есть и у меня, – призналась Тари.
– Мать убита. Её карты пропали.
– Я ничего об этом не знаю. Колоду дал мне наставник.
– Прости, – в какой-то момент он заподозрил её в краже. Но Тари была другой. Он чувствовал. Тем более магу так легко уловить ложь. Эта женщина была честна. – Ты умеешь пользоваться ими?
– Как и ты.
– Хочешь, чтобы они подсказали мне правильный выбор?
– Ты выберешь сам. Я не тороплю. И приму любой ответ.
– Спасибо.
Некоторое время они молчали. Тари вспоминались слова учителя: «Запомни, Котёнок, ты рождена, чтобы давать другим выбор. Ты показываешь им другой путь. Но не можешь заставлять свернуть. Это не лёгкая дорога. И самое трудное в ней то, что когда человек меняет свою судьбу, то и ты меняешься вместе с ним. Не вмешиваясь в его мысли, ты всё равно делаешь выбор вместе с ним. Сколько жизней изменишь, столько раз изменится и твоя жизнь.» Наставник всегда был прав. Но кое-что он не учёл.
– Деррик, сегодня Имболк. Отпразднуем? – Тари резко сменила тему. Переменился и её тон. Теперь она стала дружелюбной и мягкой.
– Праздник в войну особенно важен, да? На столе мой кошелёк. Закажи у хозяев хороший ужин и лучшего вина.
– Хорошо, заодно скажу, что бы достали мне утром коня, – она плавно поднялась с кресла и пошла к двери.
– Утром уедешь? – Деррик почему-то пожалел, что она не задержится здесь дольше.
– Да.
– Куда?
– На запад.
Тари вышла из комнаты. Когда она вернулась вместе со слугами таверны, спешащими накрыть стол и принести господам ужин, Деррик уже сидел на кровати. В отсутствие чародейки он успел умыться и сменить одежду.
– Я на удивление хорошо себя чувствую, – сказал он Тари, когда слуги вышли. – Только немного кружится голова.
– Это