Она промолчала, а микроавтобус немного продвинулся вперед, и полицейская машина продвинулась вперед; а Стюарт все разглагольствовал, и остальные члены экипажа завязывали беседы.
– А нам вообще нужны теперь пилоты бомбардировщиков? Они все еще в строю? Главный урон мы ведь наносим беспилотниками, – рассуждал Шейн.
– Спроси у Кэсси, – пробормотала Меган. – Ее зять военный.
– Правда? Он служит в авиации? Занимается дронами? Люблю их. По-моему, беспилотники – это очень круто.
– Насколько я знаю, он не имеет никакого отношения к беспилотникам, – ответила Кэсси. – И он служит в армии, а не в ВВС.
– Да? И где находится его часть? В Америке или за границей?
– Сейчас он в Кентукки. В этом штате мы с сестрой выросли. Там они и познакомились. Он служит майором на военном складе «Блю-Грасс».
– «Блю-Грасс», милое название, – вступила в разговор Джейда.
– Как же! Там занимаются химическим оружием, – пояснила Кэсси.
– Инженер на заводе химоружия? Звучит страшновато, – пробормотал Шейн.
– По-моему, он как раз уничтожает все эти страшные штуковины из наших запасов, – ответила Кэсси.
На самом деле она понятия не имела, что там происходит. Они с зятем не обсуждали эту тему. Знала только, что он занимается зарином. И вдруг, когда пробка наконец начала немного рассасываться, взвыли сирены. Пассажиры микроавтобуса встрепенулись.
– Что-то случилось, – сказал Стюарт.
– Пожарные? – предположил бортпроводник, ровесник Кэсси.
Им не довелось познакомиться поближе, потому что в их дебютном совместном рейсе он работал в экономклассе, а Кэсси в первом.
– Нет, это полиция, – ответил водитель. – К югу от нас, в Джумейре.
Почти сразу же на соседней машине замигали проблесковые маячки, и автомобиль начал толкаться в пробке, пытаясь развернуться. Кэсси задергалась, потому что отель «Роял финишиан» находился в Джумейре. Пришлось успокаивать себя мыслями, что Джумейра лежит на пересечении главных городских магистралей, а водитель делает выводы на пустом месте. Ясно только одно – полицейские машины ревут где-то позади.
– Эх, не стоило мне оставлять в лобби коробку с флагом ИГИЛ и будильником, – усмехнулся Стюарт.
– Это не смешно, Стюарт, – отрезала Джейда укоризненно и слегка возмущенно (ее миловидное, сердечком лицо омрачилось недовольством). – Ты же знаешь, какие сейчас времена и где именно мы находимся. И уж тем более не надо так шутить, если хочешь с нами подружиться.
– Я поторопился? – спросил Стюарт.
– Ты был бестактен. Шутка твоя оскорбительна и глупа.
Меган наклонилась к Кэсси и прошептала:
– Ты забыла сумку?
Та потерла глаза. Говорить, что потеряла, нельзя – ведь паспорт,