На златом крыльце сидели. Павел Николаевич Девяшин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Павел Николаевич Девяшин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
пустил сюда посторонних?

      На пороге кабинета стояли двое: высокий долговязый брюнет в вицмундире Гвардейского экипажа и статский господин в песочной визитке. В руках вошедших были гвозди и молоток.

      – Посторонних! Кто тут еще посторонний! Что здесь, черт подери, происходит?

      Захаров расплылся в широкой улыбке:

      – Доброе утро, джентльмены! Петр Еремеевич, голуба, не шумите так. Перед вами старший следователь от полицейского ведомства. Прибыли расследовать обстоятельства смерти вашего достопочтенного тестя. Антон Никодимович, сие господин Вишневецкий. Кондратий Федорыча вам, полагаю, представлять не нужно.

      Мужчины обменялись неприязненными взглядами, затем церемонно раскланялись.

      – Господа, вы должны подробно изложить этому человеку, что здесь вчера приключилось, – продолжил лекарь. – С кого начнем?

      Поликарпов покачал лысеющей головой:

      – Позже-с. Еще будет время. Сейчас мне нужно переговорить с прислугой. Лучше всего сделать это на кухне. Сперва нужно выяснить, чем именно перекусывал сенатор перед смертью. А вы, милостивые государи, кажется, явились чинить выбитую дверь? Не смеем вам докучать! Пойдемте, Захаров…

      Дворецкий, сумевший вернуть себе чопорный вид, услужливо пояснил:

      – Его превосходительство изволили кушать шоколадный кекс и пить кофий с ликером.

      – Где пирог, там и лег… – пробормотал Петр Вишневецкий.

      Сыщик вскинул бровь.

      – Простите?

      – Ох, извините, Антон Никодимович (я правильно запомнил ваше имя?), покойный батюшка любил цитировать поговорку: «Где кисель, там и сел». Однако забывал, что у оной наличествует продолжение: «Где пирог, там и лег…» А теперь, выходит, что пирог-то его и сгубил. Иронично!..

      – Oui, Dieu a le sens de l'humour6

      Царские цацки

      Андреев день, вторник, за час до полудня

      – Всего допрежде, – произнес Поликарпов, – я желал бы перемолвиться парой слов с прислугой. Лучше всего начать с mademoiselle Evdokia7

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Прощай и прости (фр.)

      2

      Удушье (англ.)

      3

      Мой друг (фр.)

      4

      Ну, хорошо (фр.)

      5

      Простите, вы сказали с крысой? (фр.)

      6

      Да, у Бога есть чувство юмора… (фр.)

      7

      Мадемуазель Евдокия (фр.)

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wB

<p>6</p>

Да, у Бога есть чувство юмора… (фр.)

<p>7</p>

Мадемуазель Евдокия (фр.)