Ты Мой Родной. Повесть-счастье. Марина Халеева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Халеева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005547095
Скачать книгу
В это время Даня встал посреди комнаты руки в боки и стал громко кряхтеть:

      – Кхх!.. Кхх!.. – Решил, что этим мне окажет существенную помощь и поддержку.

                                               ***

      Бабушке:

      – Любушка ты моя! Федорино ты моё горе!..

                                               ***

      Глаголы повелительного наклонения:

      – Пинь! – это значит «Пни мне мяч!»

      Кидал Дыме колбасу маленькими кусочками:

      – Грызь! – т.е. «Грызи!»

                                               ***

      До сих пор говорит не «большой», а «башлёй», а вместо «дальше» – «да́шле».

      Читаю ему книжку, Даня сам страницы переворачивает. Только замолкаю, спрашивает:

      – Да́шле? – т.е. можно переворачивать?

                                               ***

      Бабушка сидит с Даней, пока мама на работе.

      Стоит той появиться в дверях, как он начинает бабушке говорить:

      – Баба, иди домой!

      Если же и я там оказываюсь, то мне:

      – Иди Дыму кормить! Дыма плачет!..

      Приходилось собираться домой.

                                               ***

      Стал со вздохом говорить:

      – Вот такая жизнь!..

                                               ***

      Сказал, что ходил с мамой в город (так у нас говорят, когда ходят в центр города) и они купили там маленькую собачку. Бабушка спрашивает:

      – А где она?

      Немного поискал, развёл руками:

      – Я пошутил!..

                                               ***

      Произносит: «хва́кык» – хватит, «горовить» – говорить, «поцелул» – поцеловал, «накло́нивайте го́рову» – наклоняйте голову.

                                               ***

      На конюшне, где работала мамина подруга, всё-таки для Дани взяли маленькую собачку, назвали Найдой.

      Даня описывал её так:

      – Немного белая, немного оранжевая…

      С утра мама привела его к нам, а после работы за ним пришла. Не хотел одеваться (зимой много одежды).

      Я говорю:

      – Надо домой идти, посмотреть, как там Найда? Наверное, наделала там дел!.. – Собачка первый день была одна дома.

      Даня, хитренько улыбаясь, подхватил:

      – Посуду помыла…

      На следующий день был уже в другом настроении.

      Спрашиваю:

      – Ну как Найда, посуду помыла?

      Ответ был очень серьёзный. Самым строгим голосом:

      – Собаки посуду не моют!

      Оказалось, собачка только обои немножко оторвала, но больше не набезобразничала.

                                               ***

      Почему-то сказал в рифму:

      – Баба в дом ходила, у окна простыла…

                                               ***

      Дыма лежала на батарее и грелась, раскинув лапы в стороны.

      – Гляди, как лапы сторону́ла (развела в стороны)!..

                                               ***

      Угощал Дыму:

      – Кусни́ (откуси разочек)!..

                                               ***

      Собирались