– Я это сделала; знаешь, после подсчета зубов оказалось гораздо меньше, чем до. Но он уже успел отослать драгоценности королю; теперь они в казне.
– Слава богу… Приехали. И ты хочешь, чтобы я залез в королевскую казну?
– Ты единственный из тех, кого я знаю, кто на это способен.
Я улыбнулся.
– Приятно слышать комплименты перед сном. Что же, Френки. Спасибо за увлекательную историю – мне пора отдыхать.
– Так ты поедешь со мной в Берберу?
Я удивился.
– Конечно, нет. Только сумасшедший полезет в казну короля Гельминта. Но дело даже не в этом. Я бы отказался и семечки у старушки на рынке красть – если ты об этом попросишь. От тебя одни неприятности, Френки. Ты их просто притягиваешь. А мне это ни к чему.
– Но ты же сказал, что готов выслушать?
– Это правда. Люблю слушать о чужих бедах. Это меня радует.
Глаза Франсуаз сузились. Девушка надула щеки – чего вряд ли сама заметила – и произнесла:
– Майкл. Я хорошо заплачу.
– Заплатишь? Не смеши меня. Я эльф-аристократ. У меня денег столько, что я могу купить всю эту равнину. И здесь я по одной причине – хочу забыть о тревогах. В их число входишь и ты, конфетка.
Девушка втянула губы – женщины обычно так делают, когда получают полную отшивку.
Пару секунд она сидела, раздумывая, потом придвинулась ко мне.
– Может, я смогу тебя переубедить? – спросила она.
Ее горячие пальцы легли на ворот моей рубашки, пробежались по ряду пуговиц и остановились там, куда воспитанные девицы не должны даже смотреть.
– Френки! – ужаснулся я. – Неужели ты говоришь о сексе?
Девушка окрысилась.
– Прошлые двадцать семь раз, – сказала она, убирая руку, – когда мы с тобой этим занимались – ты не строил такого ханжеского лица.
– Двадцать семь раз? Неужели ты считала? Френки, не могу поверить… И дело не в ханжестве – мы, эльфы, скорее лицемеры, чем фарисеи. Но шоколадка… Ты только посмотри на себя.
Голос девушки вполне мог бы резать металл:
– А что со мной?
– Френки. Ты прошла по равнине добрый десяток миль. От тебя пахнет потом, пылью, луговыми растениями и еще гном знает чем. Как ты могла подумать…
Френки окрысилась вдвое; теперь любой крысоглав охотно принял бы ее как свою.
– Значит, я грязная? Майки. А ты сам, что, на ковре-самолете сюда прилетел? Только из эльфийских купален?
Я достал из-за пояса маленький пузырек, наполненный голубоватой жидкостью.
– Эликсир для путешествий, – сообщил я. – Достаточно капли в день, на ладонь. В течение суток ты будешь чистым, как после ванны. То же касается и одежды. Вот, посмотри мой платок.
Я передал девушке кусок легкой ткани, который повязываю на шею. Изящные пальцы пробежались по тонкому шелку.
– Словно из прачечной, – с омерзением произнесла Френки. – Майкл. Дай-ка посмотреть пузырек.
– Действует только на эльфов, – быстро