Билет в один конец. Генри Морган. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Генри Морган
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-9906032-7-1
Скачать книгу
– Но у меня мало времени, поэтому вернёмся к этому разговору как-нибудь в другой раз, а на этом всё.

      Абрансон, сунув блокнот в пиджак, пропустил Брайана вперёд и сам направился вслед за ним. Выйдя в общий зал ожидания, детектив беглым взглядом оглядел всех. Все сидели на тех же местах, что и раньше, единственное – это Колин, забившийся как можно дальше всех. Его глаза уже давно высохли, и от недавней истерики уже не было и следа, но его по-прежнему переполняла злоба и ненависть к человеку доведшего его до этого состояния.

      – А где Майкл Кингсли? – нервно заговорил детектив и принялся беспорядочно смотреть по сторонам.

      – Да… вроде тут был. – последовал примеру детектива Хоуп и принялся пристально выискивать Майкла.

      – Разве никто не видел, куда он делся?

      Из всех лишь Жаклин надменно произнесла «нет», а все остальные лишь молчаливо произнесли тоже самое.

      – Не думал, что у нас дойдёт до этого. – детектив достал пистолет из кобуры и снял его с предохранителя.

      Этот поступок заставил не на шутку испугаться даже видавшего Хоупа, попятившего от детектива, слегка приподняв руки.

      – Разве в этом есть необходимость? – произнесла дрожащим голосом Элизабет.

      Абрансон даже не стал разъяснять свой поступок и то насколько может быть опасен преступник, что молча направился в сторону восточного крыла. Как неожиданно для всех ему навстречу вышел Кингсли. Детектив непроизвольно направил на него пистолет.

      – Полегче, я на словах ещё вас понял. – Майкл сделал жесть руками, чтобы тот опустил пистолет.

      – Я тоже так думал.

      – Так в чём же дело?

      – Где ты был?

      – Да в туалет я ходил, или для этого теперь у нас надо брать разрешение?

      Глаза детектива забегали, в них появилось сомнение, отчего рука с пистолетом начала опускаться, но тут же сова напряглась:

      – И туфли у вас мокрые тоже от пребывания в туалете? Или быть может вы зачем-то ходили на улицу?

      – Эй! – Кингсли снова поднял руки. – А мне есть смысл в такую погоду туда выходить?

      – Это уж лучше ты мне расскажи.

      – Да говорю же, я был в туалете, там кран испорчен – весь пол залит. Если не верите, можете сами сходить и убедиться в этом.

      – Звучит убедительно. – вставила свои две копейки Жаклин, единственная оставшаяся сидеть на стуле.

      Майкл понимая, что ему ничего не грозит, не без опаски, двинулся к остальным. Проходя мимо детектива можно было видеть, как его верхняя губа немного подрагивает от волнения и негодования. Кингсли же довольный этим фактом уселся в первом ряду и закинул ногу на ногу:

      – Ну, что? Надеюсь, вы нашли своего преступника, и теперь мы можем идти?

      Абрансон, убрав палец с курка, сунул пистолет в нагрудную кобуру и, поправив пиджак, повернулся к нему:

      – Мы только начали…

      – Это значит, нет? – довольно произнёс Кингсли. – Я уж было понадеялся, что больше вас никогда не увижу.

      – Это потому что среди нас нету преступника. – вклинилась Элизабет.

      – Не стоит так