Бессмертные. Михаил Сергеевич Барков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Сергеевич Барков
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
сжимающие её, но не рисковала делать резких движений с ножом у своего горла.

      – Прости, он… вынырнул из ниоткуда, – жалобно прошептала она.

      Деаринд опустил топор и озлобленно посмотрел на лорда.

      – Хорошо сработали. Чего ты хочешь? – спросил убийца, глядя в заплывшие глаза собеседника.

      – Твоя подружка пока останется у нас, – ответил толстяк.

      – И тот хлыщ с книжкой на поясе – тоже, – подхватил седой незнакомец.

      – Что за «хлыщ с книжкой», Леви? – нахмурившись, спросил лорд.

      – Да внизу какой-то шастал, я его вырубил и закатал в шторы пока что. Котридж и Балмор его караулят, а братья Онтранды валяются с разбитыми мордами у ворот. Хлыщ с ними, видать, пришёл – вооружённый, хотя тряпьё похуже, не боевое, как у этого, – рассуждал Леви, кивнув в сторону Деаринда.

      Дин ругнулся про себя, осознавая текущее положение компании.

      – Вас трое… – задумчиво заключил лорд. – Так! Теперь ты меня слушай, бродяга: я держу твоих друзей здесь, а ты выполнишь для меня одну грязную работёнку, как раз по твоей части. Выполнишь – отпущу и скажу, где старик. Сдохнешь там – ну, и так понятно, что ничего ты не добьёшься этим, – усмехнувшись, повелительным тоном говорил лорд. – Я спрячу их так, что, если ты вернёшься ночью, чтобы убить меня, то никогда больше не увидишь ни эту миловидную девицу, ни парня с книжкой. Кроме того… алхимика тебе тоже без моей помощи не найти, ведь лаборатория его не стоит посреди поляны, а местные вряд ли захотят с тобой…

      – Ладно-ладно, я понял, прекращай трепаться! – агрессивно перебил его Деаринд. – Вместо этих дурацких угроз лучше скажи, что я должен сделать. Выполню твой проклятый заказ и… вернусь.

      Лорд расплылся в широкой улыбке. Леви, взглянув на него, с удивительной точностью повторил гримасу своего повелителя. Деаринд мог бы рискнуть и убить лорда броском топора или метательного ножа, но в этом случае он боялся потерять Вельмиру, поэтому решил, что в этот раз придётся покориться обстоятельствам. Впервые за долгое время убийце было что терять, и он хотел, чтобы так и оставалось.

      – Человек дела, а не слова. Хорошо, – довольно говорил лорд, крепко сжимая арбалет в руках.

      Он посмотрел на Леви и мотнул головой в сторону выхода из комнаты.

      – Не стоит, милорд, – отказал Леви. – Сначала проводим убийцу, потом я разберусь с пленниками. – А то… кто знает, что он умеет?

      Дин снова ругнулся про себя.

      – Ну, и? Долго мы здесь переглядываться будем? – с нетерпением спросил убийца.

      – Так просто? – усмехнулся лорд. – Ты даже не попытаешься? Не сделаешь рывок?

      – Любой мой рывок погубит одного из нас, – с печалью сказал Деаринд, посмотрев Вельмире в глаза.

      Лорд кивнул в подтверждение этих слов, сохраняя малоприятную улыбку на лице, и заговорил:

      – Тогда слушай: в этом городе мне кое-кто очень мешает. Его зовут Нэндир, но отбросы, скопившиеся вокруг него, зовут эту сволочь Нэд. Он мнит себя вестником