Джордж задумался. Когда приехал Пол, он поделился с ним, и брат поддержал идею.
Глава 7
Новым утром Джордж открыл дверь спальни жены. Она сидела у окна, на полу у столика осколки разбитого зеркала, постель скомкана, подушки и одеяло на полу, точно прошелся ураган.
– Вижу, ты уже одета. Отлично. Тогда возьми необходимые вещи в дорогу и идем, – сказал он.
Мирэя была в светлом платье, встала со стула и повернулась; на лице ее удивление. Джордж больше ничего не сказал. В итоге она собрала волосы, обулась, взяла небольшую сумку с дополнительными вещами и вышла.
За парадными дверями ждал экипаж, рядом стоял Азиз, за кучера индиец – друг Азиза, он знал, где находится то самое отшельническое место для провинившихся жен. Неподалеку выглядывал Амрит, в глазах его застыли слезы. Из окна гостиной смотрела убитая горем Кэтрин и злилась на Мирэю за то, что та рассказала про мужа и разрушила ее брак. Девушка села в экипаж, с ней Джордж.
Путь был неблизкий, всю дорогу супруг молчал и смотрел в окно. Супруга тоже. Больше нечего говорить… Экипаж приехал к маленькому пирсу. У него стояла лодка, в ней гребец. Мирэю посадили в лодку, Джордж остался на пирсе и попрощался на месяц. Когда лодка отшвартовалась от пирса, девушка подняла взор на мужа и всем видом выказала горечь, пыталась просить помощи или же снисхождения… Однако непоколебимый, как никогда, супруг полностью игнорировал жену и нарочно отвернулся. Пол ему сразу велел не заводить бесед с хитрой девицей, иначе у нее может получиться разжалобить мягкого Джорджа. Вслед мужчина вовсе пошел к экипажу и больше не посмотрел на Мирэю. По пути в лодке девушка взглянула на обручальное кольцо на безымянном пальце и вдруг сняла его… символ бракосочетания превратился в ненужную вещь, как и развалился сам брак, и она отпустила кольцо в воду…
На другом берегу ее ждала встречающая женщина – помощница главной.
– О… – сразу произнесла она, когда Мирэя вышла из лодки. – Иностранки у нас еще не быть… что же такого надо было натворить, чтобы англичанин муж отослать сюда… – удивлялась индианка на ломаном английском.
По возрасту она была уже зрелая, худощавая, с морщинами на темном лице. Вид недружелюбный. Они пешком пошли по тропинке сквозь деревья, та была босая, пятки черные от грязи. Закапал дождик. Мирэя вышла и оказалась в маленькой, устроенной деревушке, вернее, здесь просто стояли хлипкие, будто для нищих, лачуги из веток, не было даже из коровьих лепешек, словно строили наспех, лишь бы было что-то укрыться от дождя, почти шалаши. В самом большом домике на сваях жила главная старуха, точно хозяйка женского монастыря.
– Будешь жить здесь, – указала местная встречающая на лачугу слева.
В ней уже жила девочка-подросток, что крайне поразило Мирэю. У нее были налысо подстрижены волосы, будто мальчик.