Багровый океан. Алеш Обровски. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алеш Обровски
Издательство: Accent Graphics Communications
Серия:
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2010
isbn:
Скачать книгу
все это челноками просто невозможно. Зато эхирам достаточно заполучить лишь один рабочий агрегат, чтобы снова склонить чашу весов на свою сторону, а то и хуже.

      – Думаешь, они способны с этим разобраться и заставить работать? Да и вообще, откуда они знают об этом?

      – Откуда-то знают, иначе они не тратили бы столько сил, сбивая грузовые корабли.

      – Все это похоже на бред. Что помешает им достать все это добро из-под воды?

      – Здесь глубина пять тысяч. Оборудование раздавит в лепешку, даже если они и доберутся до него, оно будет бесполезно.

      – Сержант, прием, – протрещал голос пилота. – С орбиты идет эхирский корабль. Судя по всему – носитель. Время прибытия десять минут. Я отхожу дальше. Как выберетесь, дай знать.

      – Джон! – крикнул Бут. – Скоро там?

      – Почти готово, – послышалось из темноты. Через некоторое время вернулся Хьюстон.

      – У кого еще взрыватель? – спросил он.

      – У Джона, у кого же еще, – ответил сержант, неопределенно махнув рукой. – Джон, взрыватель у тебя?

      – Да, – коротко ответил тот, появляясь из темноты.

      – Черта с два, «у Джона», – Хэнс повысил голос. – Если Гаррет знал, что здесь оборудование для клонирования, и эхиры им заинтересуются, то ему надо было пустить корабль ко дну наверняка.

      – Эй, а он ведь прав, – поддержал Байерс. – Мы должны установить взрывчатку и вернуться на челнок, а кто подорвет заряды, если вдруг мы не возвратимся или нападут бледнокожие, как, например, сейчас?

      Качка стала невыносимой.

      – Не время рассуждать. Надо выбираться, – произнес сержант.

      – Похоже, тебе придется остаться, – Джон навел на него оружие, – пока мы не получим ответ.

      – В чем дело? Я здесь в равных с вами условиях. Я так же подохну, если мы не успеем.

      – У кого еще взрыватель? – повысил голос взрывотехник, хотя все уже знали, у кого.

      – У Рамона, – ответил Бут, заметно поникнув, – у него приказ подорвать корабль, если мы по какой-то причине не сможем. Стандартная подстраховка.

      – Но Гаррет знал, что эхиры трутся здесь поблизости и знал, что мы вероятнее всего не успеем, поэтому пилот рванет заряды, как только эхирское судно выпадет из облаков.

      – Не пори горячку, солдат. У нас еще есть время, и надо уходить, пока оно не вышло.

      – Я что-то не понял, – спросил Байерс. – Мы, что, тут, подвиг совершаем? Жертвуем собой ради жирных генералов и их кошельков? Они, что, козлы, не могли потопить корабль с орбиты?

      – Отставить! Все к выходу! – Бут не терял самообладания.

      – Сержант… – послышался из динамиков взволнованный голос Криса, потом все утонуло в звуках выстрелов.

      – Быстро поднимаемся, – скомандовал Бут, – домкраты бросить.

      Солдаты покинули грузовой отсек. На выходе их ждал небольшой отряд эхиров. Застучали выстрелы. Эхирское оружие стреляло глухими хлопками, оставляя в воздухе светящиеся следы от выпущенных зарядов. Хьюстон спрятался за каким-то корабельным устройством, прижавшись к нему спиной. Эхиров не было видно в темноте. Тогда как