Проклятие египетской жрицы. Дмитрий Григорьев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Григорьев
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Иронические детективы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-00071-147-7
Скачать книгу
поэтому, по легенде, вы будете финнами. Ты химик, Мишель твой переводчик.

      – Точно, Мишель. Вчера ты это имя поминал. Кто она, снова напомни?

      – Капитан таллинской полиции. Это ее напарник застрелился на той самой станции.

      – Ну ладно, с ней понятно. А что, в Таллине все химики перевелись?

      – Это вопрос политический. Наш клиент слишком известная там фигура и, по понятным причинам, хочет, чтобы об этом деле знало как можно меньше эстонцев. Ну, а потом, он из наших, – в первый раз за беседу Сруль улыбнулся и показал на свой шнобель, – а как много евреев-детективов ты знаешь? Так что я личность в наших кругах известная, и мне доверяют. Поэтому я тебя умоляю, не подведи меня!

      – Сколько времени это все займет? – я привстал и попытался выглянуть на улицу, где меня ждала Танюшка, но куда там! Хоть у кафе и были две стены полностью из стекла, откуда и взялось название «Стекляшка», Сруль, как всегда, сел в самый дальний и самый темный угол.

      – Твоей возлюбленной придется подождать месячишко-другой! – кивнул он в сторону улицы и, пытаясь предупредить мои возражения, быстро добавил:

      – Зато потом будете наслаждаться жизнью в полной мере! Миллион за каждый месяц, проведенный в тайге, тебя устроит?

      – Та-а-ак! Теперь уже значит в тайге?! Боюсь, как бы к концу нашего разговора место действия не перенеслось в кедровое дупло! – отшутился я, скрывая возбуждение от названной суммы.

      – Помимо жирного гонорара, тебя ждет еще куча бонусов! – он достал конверт намного толще вчерашнего и положил передо мной. – Сегодня вечером или завтра утром мотнись в Выборг и справь себе гардеробчик из финских шмоток, а то обитатели научной станции могут не понять, почему их финский коллега все время ходит в одном и том же спортивном костюме!

      – Ну, во-первых, я еще не был дома, чтобы переодеться! – парировал я. – А во-вторых, веришь или нет, но это трико самое что ни на есть финское!

      – Верю, верю! – запоздало расхохотался Сруль своей шутке. – Не обижайся! Беги к своей зазнобе, но чтобы послезавтра был при полном параде и готовым к отъезду! Да, и последнее. Не забудь взять свой шпионский набор макияжа. Никогда не знаешь, с чем придется столкнуться.

      – Не понял?! Как «и последнее»? – оторопел я. – А когда мы обсудим детали дела?

      – Никаких деталей, никакой конкретики! Все, что тебе надо будет знать, расскажет Мишель во время полета. Тебе с ней полсуток болтаться в небе, так что не переживай, получишь полный инструктаж! И об одном прошу, никакой самодеятельности! Сиди в лаборатории и никуда не высовывайся. Ты – официальная причина для Мишель быть допущенной на станцию, и все! – детектив заметно нервничал. – Занимайся своей наукой, а она пусть шуршит насчет самоубийств!

      Мне это все больше не нравилось. Все в спешке, все на ходу. Никаких четких задач. Сумасшедшие деньги ни за что. Роль финского химика. Ладно, по-фински я немного болтаю, незнающего язык человека можно провести, но химия? Отравляющие боевые вещества – еще куда ни шло, фельдшерско-армейская выучка вытянет, а что делать, если докопаются до высших материй? Поначалу можно будет списать на языковой барьер, а потом?

      Я