Танцующая в Аушвице. Паул Гласер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Паул Гласер
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2010
isbn: 978-5-17-088294-6
Скачать книгу
Мюллинком, моим новым партнером из Амстердама, я разучиваю новые танцы, приходящие к нам из Лондона, Брюсселя и Парижа. То же самое я прежде делала с Лео, и с того времени у меня сохранилось немало контактов.

      С Лондоном теперь связи нет. Очень жаль, поскольку я не могу поехать к Алексу Муру и Пэт Килпатрик, преподающим в школе танца в Кингстоне-на-Темзе. Алекс и Пэт – необычайно приятные и увлеченные люди, они выступают в Англии на Би-Би-Си. Они объяснили мне, как настроиться на этот телеканал. К счастью, я успела посетить их в самом начале 1940 года и разучила с ними несколько новых танцев. После вторжения немцев в Голландию, мы только переписываемся, но Алекс регулярно сообщает мне последние новости из мира танца, схемы и фото новых танцевальных па. Особенно нравится публике пришедший из Лондона “филипас 1940”. Это очень легкий танец, подходит и для молодых, и для пожилых, поэтому его часто заказывают на вечеринках.

      Пока еще удается ездить в Брюссель и Париж. Там мы тоже набираемся новых идей. Мы с Томми выступали в амстердамских отелях “Краснопольский” и “Бельвю”, в гаагском отеле “Тамарис” и утрехтском “Тиволи”. Мы танцуем там не только “филипас 1940”, но и другие новомодные танцы: шерлокинет, моторпольку и кадриль. Наши выступления снимает “Полигон-журнал”[24], так что теперь нас можно увидеть во всех кинотеатрах Нидерландов и, в частности, в кинотеатре “Люксор” у нас в Ден-Босе. Мой успех возрастает. Мои фотографии появляются в престижных журналах вроде Cinema Theater, Het Leven, Handelsblad, De Week in Beeld и прочих. Повсюду, где только ни появляется Лео, он слышит обо мне и видит, как я процветаю. Говорят, на его занятиях становится скучно, и однажды я слышу, как отзывается о нем один важный господин: “Нет, ходить к Лео больше не имеет смысла. У него красивая школа, но танцуют там какую-то банальщину”. Эти слова звучат в моих ушах, как музыка…

      Роза на обложке журнала

      …Медленно, но верно на голландцев, имеющих еврейскую кровь, накладываются все более жесткие ограничения. На голландцев, которые на самом деле не голландцы, а евреи – если исходить из немецкой расовой теории. Для меня это что-то новое. Внезапно ты узнаешь, что – даже если не имеешь ничего общего с иудейской верой, а все твои предки считались голландцами – ты все равно из другого теста.

      Ты не приписан к еврейской религиозной общине, никогда не ходил в синагогу? Ты был солдатом и сражался за свою страну, как мой брат Джон? Все это не имеет никакого значения! В твоих жилах течет еврейская кровь, и потому отныне ты здесь чужой.

      По-моему, это крайне странное рассуждение. Однако, согласуясь с немецкой расовой теорией, я – еврейка. А раз так – у меня множество проблем. Мне больше нельзя иметь дома радио. Мне закрыт доступ на биржу. Если бы у меня были дети, они могли бы учиться только в еврейских школах. Мне нельзя посещать рестораны. Я не имею права останавливаться в отелях, ходить в кино, на пляж, в парк – и вообще появляться там, где есть надпись “Евреям вход запрещен”. Путешествовать, кстати, мне тоже нельзя.

      И


<p>24</p>

Собирательное название двух нидерландских киножурналов “Нидерландские новости” и “Полигон мировых новостей”, с 1924 по 1987 год показывавшихся в голландских кинотеатрах до начала фильма.