В конце XXVII-й главы Атос рассказывает Дартаньяну о бывшей жене, которую он, будучи графом де Ла Фером, сделал первой дамой во всей округе. Однажды, когда он охотился в своих владениях, жена, скакавшая рядом с ним «упала с лошади и лишилась чувств». Вообще-то в таких случаях обычно ломают себе шею или ногу. Ну, предположим, она упала удачно. «Граф бросился к ней на помощь и, так как платье стесняло её, то он разрезал его кинжалом». Что значит «платье стесняло»? У платья был высокий ворот, который женщину душил? Но в нарядном платье вряд ли бы светская женщина поехала на охоту. Читаем фразу дальше: «… и нечаянно обнажил плечо». Тут он узрел у неё на плече клеймо: цветок лилии, «девушка была воровкой». Получается, что муж раньше не видел плеча собственной жены! Затем граф «совершенно разорвал платье». С какой целью? Чтобы повесить жену на дереве! Не довесил: как потом оказалось, она осталась жива. Не проще ли было заколоть кинжалом?
В конце XXVIII-й главы написано: «В Париже Дартаньяна ждало письмо г-на де Тревиля, извещавшее, что его просьба удовлетворена и король милостиво разрешает ему вступить в ряды мушкетеров». В следующих главах Дюма забывает о том, что написал, и Дартаньян надолго остаётся гвардейцем. Лишь в семнадцатой главе второй части (ближе к концу книги) кардинал предложил Тревилю зачислить Дартаньяна в мушкетеры. Что и было, наконец, сделано.
В XXIX-й главе Дартаньян зачем-то выслеживает Портоса, идёт за ним в церковь (хотя сам не был ревностным католиком) и там видит ту самую миледи, которую встречал в Менге, Кале и Дувре. Не слишком ли много случайных встреч?
В XXX-й главе выясняется, что граф де Вард, которого ранее на пути в Англию Дартаньян пронзил четырьмя ударами шпаги, остался жив. Удивительная живучесть. Более того, оказалось, что у графа начался роман с миледи. Она писала ему записки, но все они случайно попадали к Дартаньяну.
В пятой главе второй части миледи поздно вечером приказала служанке «погасить все лампы в доме и даже в своей спальне». Какие ещё лампы!? Это ж начало XVII века! Дюма забылся. Свечи, а не лампы. Зачем погасить? Чтобы «скрыть от своего любовника краску в лице». Помилуйте! Для этого хватило бы белил вместо румян. И вот в кромешной темноте (даже окна все закрыты?) Дартаньян входит в покои миледи под личиной графа де Варда. Ну, предположим, миледи предпочитала любовь на ощупь и на ощупь не отличила Дартаньяна от де Варда. Но ведь не могла же она не распознать голос. Причем, встречались они по ночам не один раз. После нескольких утех миледи сняла кольцо с пальца и протянула любовнику. Дальше цитирую: «Дартаньян вспомнил, что уже видел это кольцо на руке миледи; это был великолепный сапфир в оправе из алмазов». Королевский подарок. Как гасконец мог рассмотреть кольцо в темноте? Дюма наградил своего героя ночным зрением кота. Иначе как после бурных ночей Дартаньян уходил бы от миледи под видом де Варда в кромешной темноте? Он бы не нашел дверь. Интересно, что после того, как Дартаньян сообщил-таки миледи, что ночами он был у неё вместо