Театр теней. Новые рассказы в честь Рэя Брэдбери (сборник). Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2012
isbn: 978-5-699-77394-7
Скачать книгу
рясу монаха и поднимал в воздух клубы красной пыли.

      – Прошлым летом сюда приезжал журналист из Санта-Фе, делал репортаж о нас. Мы не были против, учитывая, что это могло побудить людей, которые ищут мира и покоя, посетить нашу обитель.

      Брат Себастиан развернул газету и показал Фрэнку и Дебби цветную фотографию человека в рясе, стоящего у церкви.

      Фрэнк и Дэбби подошли поближе. Фотография успела выцвести, но ошибки быть не могло.

      – Да, – сказал Фрэнк. – Это его мы видели вчера в опере.

      У него по спине пробежал холодок.

      – Нет, – ответил брат Себастиан. – Если только полиция не ошибается насчет места и времени аварии, то, о чем вы говорите, произойти не могло. Суеверие не то же, что вера.

* * *

      – Меня не волнует его приверженность логике, – сказал Фрэнк по дороге из монастыря. – С нами что-то произошло. Помнишь, какая буря началась вчера, когда мы уже были дома?

      – Да. Хорошо, что она не застала нас в пути.

      – Именно! Буря бушевала до полуночи. Весь дом трясся. Если бы мы не уехали из оперы вовремя, то обязательно попали бы под нее. В газете писали: из-за нее было много аварий.

      – Это ты к чему? – спросила Дебби.

      – Если бы меня сейчас слышал брат Себастиан, он бы сказал, что я точно суеверен. Тебе не кажется…

      – Просто скажи, что думаешь.

      Фрэнк с трудом заставил себя продолжать:

      – Александр и брат Ричард подали нам идею уехать пораньше. Мы ей последовали. Как бы дико это ни звучало, просиди мы в опере до конца, по дороге домой попали бы в бурю. И могли бы погибнуть.

      – Ты хочешь сказать, что они спасли нам жизнь? Два призрака?

      – В твоих устах это звучит не так убедительно.

      – Невозможно знать наперед, что случилось бы с нами, если бы мы ехали домой позже, – настаивала Дебби.

      – Правильно. Что же касается призраков…

      Джип добрался наконец до асфальтированной дороги. Весь путь до Санта-Фе Фрэнк молчал.

* * *

      Через год он снова встретил Александра и брата Ричарда.

      Это произошло в конце августа. Утром в пятницу они с Дебби решили съездить в центр Санта-Фе, на рынок, купить овощей. И вот когда они, нагруженные пакетами, уже шли к машине, ожидавшей их в переулке, Фрэнк вдруг заметил невысокого хилого старичка, с седыми волосами и седой бородкой, а рядом с ним – крупного, крепкого парня с темными волосами и квадратной челюстью. Для утренней рыночной суеты они были неподходяще одеты: темные костюмы и белые рубашки. И глаза у них были очень ясными.

      – Видишь тех двоих? – сказал, резко остановившись, Фрэнк.

      – Кого? – спросила Дебби. – Где?

      – Вон, рядом с лавкой булочника. Старик и молодой парень. Их ни с кем не спутаешь – они в черных пиджаках.

      – Не вижу я никого…

      – Они прямо на нас смотрят. Я их, кажется, где-то видел. У них такое…

      – Что «такое»?

      – Такое свечение. Боже мой, это ведь… Ты же помнишь тех людей из…

      Фрэнк пошел в их сторону, но они развернулись и растворились в толпе. Он пошел