Дочь Белого Волка. Андрей Белянин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Белянин
Издательство:
Серия: Граничары
Жанр произведения: Городское фэнтези
Год издания: 2014
isbn: 978-5-9922-1885-5
Скачать книгу
и разноцветные тапки? Именно тапки, а не сапоги или какая другая средневековая обувь…

      – Вставай, с-сухопутная крыса! Т-трепещи перед капитаном К-крюком из рода К-кабана!

      – Может, тогда уж Хрюком? – уточнил я, осторожно оглядываясь по сторонам.

      – К-крюком! – перекрывая смех команды, рявкнул коротышка, тыча мне в грудь протезом левой руки в виде давно не чищенного стального крюка. – Ещё р-раз улыбнёшься, и я тебя вздёрну на к-кол!

      – На что?!

      – На к-кол!

      – Уберите диарейного и избавьте меня от больных фантазий этого извращенца, – громко попросил я, демонстративно отворачиваясь к борту.

      Тощий пират, хлюпая разбитым носом (моя работа!), что-то зашептал ему на ухо. Недобритый коротышка поправил сползающий на глаза шлем и присел рядом со мной на корточки.

      – Ты чего, п-прикалываешься, да? Думаешь, т-ты тут такой храбрый и у-умный? Бобёр хочет п-перерезать тебе глотку и сбросить вниз п-по частям, в-всё равно нам за т-тебя заплатили. Но не б-бойся, старина Крюк р-решил иначе – мы отвезём тебя домой и отпустим на все ч-четыре стороны. Как тебе т-такая мыслишка, а?

      Я скривился от его неароматного дыхания, с трудом удерживаясь от соблазна боднуть заику лбом в переносицу. Его мотивы и побуждения были видны невооружённым глазом. Викинги доставят меня к замку Кость, предложат обмен, заберут на борт всё, что смогут поднять, а потом швырнут вниз мою голову. Если эта скотина говорит о заказчике с таким придыханием в голосе, то уж явно не станет рисковать, отпуская меня на свободу. Что не помешает ему слупить ещё и выкуп за жизнь славного лорда Белхорста. Какими бы комичными ни казались мне летающие пираты, мечи и секиры у них были настоящие, привыкшие к крови, и с этим тоже нельзя было не считаться.

      – Что с-скажешь, благородный лорд? Д-два раза предлагать н-не стану, морской ёж мне в-в ягодицу!

      – Мой замок обширен, но небогат. В Закордонье никогда не бывает много золота, – пробормотал я.

      Крюк (или Хрюк) довольно осклабился – раз начался торг, значит, договорённость достигнута. Дальнейшее касалось только меня и его.

      – Стало б-быть, по рукам?

      Я криво улыбнулся, намекая на связанные запястья. Впрочем, мелкорослый капитан не был законченным идиотом, чётко дав понять, что развязывать меня не намерен.

      – П-потерпи, друг мой, мы ведь н-не хотим, чтобы в тебе взыграла горячая к-кровь и ты опять начал м-махать кулаками. Моим п-парням это может н-не понравиться, и они скинут т-тебя за борт! Т-ты же этого не хочешь, верно? Тогда д-давай перейдём к д-делу. С-сколько за тебя готовы з-заплатить твои богатенькие родственнички?

      – У меня нет богатых родственников, – не стал врать я, на данный момент правда была выгоднее. – Есть дочь и брат моей жены. Но он псих, он вам не понравится, да и вы не в его вкусе…

      Капитан на какое-то время замолчал. То ли не поверил, то ли искал в бороде насекомых, то ли оба варианта вместе, потому что он кого-то вычесал, отправив щелчком ногтя на палубу и погрозив мне кривым крюком:

      – Ш-шутник,