– Жду.
– Сегодня у нас воскресение, значит…
Но Арен не стала дальше слушать рассуждения Кардона. Воскресение! Выехали утром? Но Корн же уплывал в субботу утром.
Она перепутала дни, думая, что сегодня суббота. Как же она могла сразу не догадаться? Корн говорил ей, что уезжает в субботу на отдельном судне вместе с Тораном. Корабль для туристов! А корабль «Морская даль» явно был торговый. Как она могла это забыть?
– Ммм, – пробурчала Арен, от злости совсем забыв об осторожности. Мало того, так она еще случайно стукнулась головой об лодку.
– Ау, – вскрикнула она.
После этого трудно было остаться незамеченной. Послышались шаги, и кто-то со всей силы отдернул тряпку. Арен прикрылась рукой от яркого света.
– Вылезай оттуда, мерзавка!
Глава 4. Блуждающие дельфины
Арен вылезла из лодки, все еще закрывая глаза от солнца. Она едва не упала из-за затекших ног.
Арен огляделась. Впереди нее стоял толстый мужчина ее роста с пушистой рыжей бородой. У Арен создалось впечатление, что он не упускал шанса, чтобы ее расчесать, так как воспринимал ее как причину гордости. Видимо это был Байрон.
Кто-то сильно сжимал ее за плечо. Арен обернулась. Кардон был очень похож на Байрона за исключением того, что тот был на голову выше и имел большую сияющую лысину, которая поблескивала на солнце. На лице не было ни одной морщинки.
– Так, так, так. И что мы тут делаем?
Арен невозмутимо смотрела на Кардона.
Вскоре к ним присоединилось еще несколько людей, видимо торговцев.
– Я хочу говорить с капитаном! – крикнула Арен. Она верила, что если будет вести себя уверенно, то расправы можно будет избежать.
– Ишь чего захотела! Незаконно забралась на корабль и еще хочет тут с капитаном говорить! – сказал Байрон, весь содрогаясь от негодования.
–Да, – ответила Арен.
Байрон хотел еще что-то сказать, но тут вмешался мужчина лет сорока с якорем на груди. Арен тут же узнала его. Это был парень торговки Мейз.
– Что тут происходит? – обратился он ко всем.
– Господин Шер, – эта девчонка пробралась на корабль и еще хочет видеть капитана! – крикнул Байрон. Кардон утвердительно закивал головой.
– Капитан занят, а теперь объясняйся или тебя запрут в темнице, – злобно сказал Шер, переведя взгляд на Арен.
– Как скажите, – сказала Арен. В ее голосе не чувствовалось даже и тени страха, – мой друг Корн находится на другом корабле, который отплыл в субботу утром. Я по ошибке попала не на тот корабль, а мой билет, как вы понимаете, находится у моего друга.
– А что ты интересно делала в спасательной лодке? – уже зло спросил Шер.
– Мм, – пробормотала Арен, – да как же не понятно? Я пришла сегодня пораньше, вижу – никого нет. Ну я подумала, что сяду на корабль, а билет потом покажу. Мы еще договорились с Корном встретиться, а его все нет и нет. Ну я и решила прилечь, ведь я ночью не спала, понимаете, бессонница. Вижу – лодка, я туда и легла, прикрылась. Я-то думала, что каюты еще не открыли, да