И вот передо мной и Ленкой стол полностью накрыт такими мезе: огурцы с чесноком в йогуртовой заправке, острая аджика, соус с баклажанами, густая ореховая закуска, похожая на хумус, и хлеб, хлеб, хлеб. Тонна свежего теплого хлеба, который обмакивают в этой вкуснятине – и сразу в рот. Никогда в жизни в меня не влезало так много.
А ведь с минуты на минуту принесут целый поднос с рыбным ассорти на гриле.
Мурат сидел за столом напротив. Нос и лоб частично пробиваются сквозь черные заросли. Глаза-буравчики, точно смола, но все, что излучает наш друг, – свет и великодушие. Пока мы с Ленкой уплетали обед, он улыбался во все зубы и что-то тараторил на турецком.
– Он спрашивает, все ли русские такие прожорливые, – сказала Ленка с набитым ртом.
Я чуть не прыснула огурцами с аджикой, но сдержалась.
Когда мы увидели Мурата в аэропорту, он не встречал нас с табличкой, намахивая руками от радости, а, наоборот, спрятался за колонной в центре зала и втихушку наблюдал, как мы растерянно озираемся по сторонам. С визгом мы заключили его в объятия, и волнение как рукой сняло. За секунду испарились самобичевание, растерянность и собственная надуманная шлюховатость. От Мурата веяло заботой и дружелюбием. Это был человек безукоризненной честности, такой, что в голове даже не возникало вопросов: «Можно ли на него положиться?», «Стоит ли рассчитывать на его непорочность, даже если мы с Ленкой напьемся и будем плохо себя вести?»
Стоит. Это было ясно, как день. Или я просто хотела так думать.
Общение между нами быстро наладилось: Мурат вспоминал английские слова и мешал их с турецкими. В какой-то момент игра «Крокодил» уступила вполне себе красноречивому диалогу.
– You-u-u (показывает пальцем на нас с Ленкой) ve Murat (показывает на себя) şimdi27… mmm… now go to (его пальцы идут по столу) hotel. You relax. Ben (машет рукой назад) akşam28… Vodka drink, ha?
– Что он сказал? – спросила Ленка.
– Кажется, сейчас он оставит нас отдыхать в отеле, а вечером приедет с водкой.
– С водкой? Не-е-ет, лучше с вином. Wine! Wine!29 – И Ленка стала рисовать в воздухе бутылку и пить из воображаемого бокала.
– Şarap? Şarap istiyor musunuz?30
– Кажется, он спрашивает, не заткнуться ли нам?
Я снова чуть не подавилась лавашем от смеха.
– Нет, он все понял. Şarap – вино.
Понятия не имею, откуда я это знала. Просто знала.
– Неужели это все по-настоящему? – Ленка бухнулась на роскошную кровать в огромном номере пятизвездочного отеля. – Нас даже не изнасиловали!
Даже! Я не могу над ней. То есть шанс оставался?!
Мурат оставил нас в номере и сказал, что вернется вечером. Когда именно вечером, было неясно, но внутренний голос подсказывал, что это случится не раньше восьми. Оставались добрых четыре часа свободного времени.
– Чем займемся? – спросила я неизнасилованную подругу.
– Так… Есть мы не хотим?
– О нет! Сибас и тридцать три салата будут перевариваться