– Не бойтесь, госпожа. Идемте.
– А я и не боюсь.
– В Монсегюр чудесный сад. Вот только цветов уже нет. Хотя, может и остались бордовые розы. Они отцветают позже всех.
Так они дошли до высокого резного забора с калиткой. Слуга распахнул ее и предложил Матильде войти внутрь.
– Пожалуйста, мадмуазель. Вы найдете дорогу обратно, или мне прислать за вами слугу?
– Нет, я найду.
– Тогда, позвольте откланяться.
Матильда кивнула ему и вошла в сад. Он был и правда великолепным. Широкую тропу окружали вечнозеленые кустарники и деревья. Каждые несколько шагов встречались лавочки и беседки, но Матильде не хотелось отдыхать. Так, прохаживаясь, она дошла до розария. Но роз уже не было, даже бордовых. Матильда горестно вздохнула, и села на лавочку.
– Вы так красивы. Позвольте мне подарить вам последнюю розу, —услышала она и подскочила от неожиданности. Матильда увидела юношу, довольно некрасивого, но, судя по одежде, богатого. Он протягивал ей бордовую розу.
– Большое спасибо, месье, – поблагодарила она его и взяла цветок.
– Вам нравится наш сад? – спросил юноша.
– Да, очень, – кивнула Матильда, отметив, что юноша сказал «наш сад». Значит, он из семьи де Парейль, и девушка посмотрела на него с еще большим интересом.
– Вам нужно было приехать раньше, когда он был в цвету. Я люблю гулять тут в одиночестве.
– Извините, что помешала вам.
– Ну что вы. Разрешите представиться. Я – Раймонд. Раймонд де Парейль.
– Ой, я должна была вам поклониться. Извините, – Матильда сделала реверанс.
– Нет, нет, встаньте, прекрасная незнакомка.
– Меня зовут Матильда. Матильда де Лонгри. Мы приехали на праздник.
– Да, да, праздник. А я не люблю праздники.
– А я никогда не была на праздниках. Это мой первый выезд.
– Добро пожаловать в Монсегюр. Позвольте вам показать весь сад, – сказал Раймонд и предложил Матильде руку.
– С удовольствием.
ГЛАВА 3
В пол первого ночи Элен села в такси Майкла, и он помчал ее домой – в небольшой дом на окраине Лондона. Она жила там вместе с младшим братом Джеффри. Дом достался им от родителей, которые погибли в археологической экспедиции в Египте.
Стараясь не шуметь, чтобы не разбудить брата, Элен поднялась в ванную комнату. Там она сняла платье, парик, вынула из глаз линзы, избавилась от грима, при помощи которого она увеличила губы и скулы, вынула из бюстгальтера подкладку, которая увеличивала грудь, и превратилась в миниатюрную кареглазую шатенку. Элен умылась, и ушла спать. Ей нужно выспаться, чтобы завтра, с новыми силами, готовиться к предстоящему приключению.
Хоть ночь и была бессонной, но Элен проснулась рано – ей не терпелось приняться за поиски нового сокровища. Она быстро умылась и пошла в комнату своего брата.