Taube, nicht Ente
Ja, Herr, guten Morgen, ich melde mich bei dir als der Engel, der für das gestrige Debakel verantwortlich ist. Ja, natürlich, es tut mir unendlich leid, und es ist mir unendlich peinlich, dass mir dieser Irrtum passiert ist. Bitte? Ja, ich weiß. Ich weiß inzwischen, dass du „Taube“ gesagt hast. Das weiß ich jetzt. Du hast „Taube“ gesagt, aber ich habe „Ente“ verstanden. Ich habe „Ente“ verstanden. Also habe ich eine Ente beschafft, was mich übrigens nicht unbeträchtliche Mühe kostete, und die platzierte ich weisungsgemäß auf dem Haupt deines Sohnes. Nun, ja, richtig – wie ich es für weisungsgemäß hielt. Denn ich hatte ja nicht „Taube“ verstanden, ich hatte „Ente“ verstanden. Nein, ich will deine Allmacht überhaupt nicht in Frage stellen, Herr. Aber ich habe nun einmal „Ente“ verstanden. Wer hat denn die Ohren gemacht? Wer hat denn die Ohren gemacht? Tut mir leid! Tut mir leid, Herr!
Was? Ja, es war ein ausgesprochen dicker Vogel, und ich muss zustimmen, sein Gefieder hing ein wenig über das Gesicht deines Sohnes herab, sodass nur seine Nase und sein Mund zu sehen waren. Richtig, einige Zuschauer erkundigten sich nach dem Grund dafür, warum er unerklärlicherweise eine Entenmaske zu tragen schien. Und ja, das außerordentlich laute Gequake war ein wenig bedauerlich, zumal es, wie du ganz richtig feststellst, dich bei deinen überaus bewegenden Worten der Bestätigung von oben unterbrach und nicht ganz dem würdevollen Rahmen deiner Ansprache gerecht wurde.
Die Sache ist die, Herr, ich weiß ja jetzt, dass du Taube sagtest, aber ich dachte, du hättest – wie bitte? Ja, es war ein peinlicher Augenblick, als ihm der Vogel mittendrin vom Kopf fiel. Nun, zu meiner Verteidigung, Tauben hätte ich zehn für einen Groschen bekommen können (hätte ich „Taube“ verstanden, aber ich habe „Ente“ verstanden), aber die einzige dressierte Ente, die ich so kurzfristig beschaffen konnte, war ein betagter, erheblich übergewichtiger Enterich namens Boris, und Boris hat Höhenangst. Was? Nein, Herr, nicht einmal zwei Meter über dem Boden. Er fliegt überhaupt nicht mehr. Hat er gleich gesagt. „Fliegen ist nicht.“ Es wird ihm total schwindelig davon. Er verlor einfach sein Gleichgewicht, Herr. Er fing an, die Augen zu verdrehen, und dann fiel er herunter. Du musst wissen, Herr, während du wahrscheinlich „Taube“ sagtest, kam bei mir stattdessen –
Aua! Jetzt habe ich eine Beule am Kopf von dieser leeren Ambrosiadose, Herr. Mag ja sein, dass du „Ducken!“ gerufen hast, aber ich habe „Gucken“ verstanden ...
Ich freue mich darauf, von Dir zu hören, Jeff.
Liebe Grüße,
Adrian
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.