Семейка Лампри. Танцующий лакей (сборник). Найо Марш. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Найо Марш
Издательство:
Серия: Родерик Аллейн
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1941
isbn: 978-5-17-081236-3
Скачать книгу
Роберты бросил, не останавливаясь:

      – Там ужас! Робин, ради Бога, задержи здесь детей. Я бегу звонить.

      Неожиданно почувствовав прилив сил, Роберта вышла на лестничную площадку.

      Здесь были все – и хозяева, и слуги, и гости. Столпились у лифта. Пэт и Майк прыгали сзади, пытаясь что-то увидеть. Шарлотта держала леди Вузервуд за руки. Теперь Роберта поняла, что кричала она.

      Лорд Чарльз с одним из близнецов находились в кабине. Сзади них Фрида, бледная как мел. Когда глава семьи с сыном повернулись, Роберта увидела, что и на них лица нет. Какой кошмар они там увидели?

      Из кабины лифта доносились странные булькающие звуки, будто кто-то полоскал горло. Звуки не прекращались. Все стояли, внимательно к ним прислушиваясь.

      Затем до Роберты донесся шепот лорда Чарльза:

      – Этого не может быть.

      К ней подбежал Майк.

      – Привет. Что там с дядей Гэбриэлом?

      Пэт взяла его за руку.

      – Пошли отсюда. – Она посмотрела на Робин. – Мы будем в столовой.

      Они двинулись по коридору. Роберта собралась идти за ними, а когда собравшиеся у лифта на несколько секунд расступились, она наконец увидела, что там внутри. В лифте сидел дядя Г. Его можно было разглядеть, освещения хватало. Надолго секунды ей показалось, что в левую глазницу у него вставлен монокль с прикрепленной к нему широкой темной ленточкой, которая проходила по всему лицу. Потом она рассмотрела, что это вовсе не ленточка, а некая субстанция, вытекающая из глаза. Лорд Чарльз переместился чуть вправо. В лифте стало светлее, и Робин ощутила непреодолимую дурноту.

      – Этого не может быть, – еле слышно повторяла она слова лорда Чарльза, не в силах оторвать взгляд от человека в лифте.

      Все ее существо стремилось покинуть это место, а ноги словно приросли к полу. Наблюдать картину не было сил. Рот и правый глаз дяди Г. были широко открыты, во рту что-то булькало все громче и громче. Надо было бежать, а Роберта не могла сдвинуться с места.

      – Его надо вытащить оттуда, миледи, – проговорила няня дрожащим голосом. – Лифт могут вызвать в любой момент. Пусть мистер Баскетт с кем-нибудь из близнецов принесут крышку от гладильного стола, куда его можно будет положить…

      – Да. – Шарлотта кивнула. – Пожалуйста, Баскетт. А ты Колин, помоги.

      Они ушли. За ними поплелась няня.

      – Пойдемте, Вайолет, – позвала Шарлотта. – Пойдемте отсюда.

      Леди Вузервуд открыла рот, вновь собираясь закричать, но Шарлотта не позволила ей это сделать. Она впихнула несчастную в прихожую и увидела Роберту.

      – Робин, принеси бренди. В кладовой на верхней полке.

      Роберта не знала, где это находится, но по пути встретилась горничная и показала. Мозг лихорадочно пытался стереть из памяти увиденное в лифте. Это нужно было непременно сделать, иначе как жить дальше? Да, да. Стереть и поскорее забыть.

      Боже, сколько бутылок! И в какой из них бренди? Может быть, это коньяк?

      Она принесла в гостиную бутылку вместе с рюмками.

      Генри кричал в телефон:

      – Это срочно!