Несмотря на это, ночью ему все равно приснился кошмар.
В результате на первое судебное заседание Доусон отправился с тяжелой головой. Он, впрочем, все равно выехал заранее. Конечно, не для того, чтобы занять место в переднем ряду, а наоборот – чтобы сесть сзади, поближе к выходу. Так он мог быстро и без помех уйти, если такая необходимость вдруг возникнет.
Первое заседание суда оказалось достаточно скучным и не радовало сенсационными событиями (бо́льшую его часть заняла процедура отбора присяжных). Не дожидаясь окончания, Доусон отправился на Ривер-стрит, где принялся один за другим обходить местные бары в надежде, что это поможет ему скоротать остаток вечера. Помимо виски, в барах хватало доступных женщин, и Доусон невольно подумал о том, что секс хоть на время отвлек бы его от тяжелых мыслей и гнетущих воспоминаний. Но он так и не воспользовался ни одной из представившихся ему возможностей, хотя в предложениях – как замаскированных, так и вполне откровенных – недостатка не было. Нет, он, конечно, знакомился и с женщинами, и с мужчинами, но эти кратковременные дружбы и симпатии длились ровно столько времени, сколько было необходимо, чтобы опустошить один-два стаканчика. После чего Доусон перекочевывал в соседний бар, чтобы снова завести с очередным незнакомцем или незнакомкой ничего не значащий разговор на какую-нибудь отвлеченную тему. Так он убил несколько часов. Бары стали закрываться, и Доусону оставалось только вернуться в отель – в дешевый, грязноватый номер, где его терпеливо дожидались тревожные, пугающие сны.
Примерно в том же ключе прошел и второй день. Репортер уже начал подумывать о том, под каким благовидным предлогом мог бы отказаться от работы на процессе. И только появление бывшей жены Вессона заставило его изменить свое отношение к происходящему.
Ладонь, которую Амелия положила на Библию, чтобы принести клятву «говорить только правду и ничего, кроме правды», слегка вспотела, и, садясь на скамью для свидетелей, она незаметно вытерла ее платком. Подняв взгляд, она увидела направляющегося к ней Джексона.
– Позвольте поблагодарить вас, мисс Нулан, что вы смогли прийти сюда сегодня, – вежливо начал помощник окружного прокурора. – Будьте добры, назовите ваше полное имя и фамилию. Это необходимо для протокола заседания.
– Амелия Вэр Нулан.
– Это ваша девичья фамилия?
– Да. Я решила вернуть ее себе сразу после развода с Джереми.
Джексон слегка улыбнулся:
– В нашем штате фамилия Нулан известна многим.
– Благодарю вас, сэр.
Джексон снова улыбнулся и, обернувшись, посмотрел туда, где за отдельным столиком сидели обвиняемый и его адвокат.
– Скажите,