Здание стояло посредине огромного парка с дорожками, фонтанами и прудами. Парк был ярко освещён и полон народа, гулявшего и сидевшего на скамьях и вокруг фонтанов. С высоты около трехсот метров он видел, что большинство жителей были ростом около двух метров и одеты в разноцветные наряды. У многих были украшенные перьями шляпы и трости, или посохи. Его тренированный глаз заметил также значительное количество скромно и схоже одетых лиц, которые вероятно были стражами порядка или военнослужащими.
Это было почти всё, что он собирался выяснить за ночь. Он вернулся на склон горы, где мог отдохнуть до наступления утра под кронами деревьев, но, некоторое время, он не мог заснуть из-за пения множества птиц, сверчков, и обилия светлячков. Ему предстояло снова привыкать к жизни на обитаемой планете.
Бог по необходимости
Следующим утром Джеральд пожелал, чтобы Браслет преобразовался в трёхметровое антропоморфное существо с птичьими крыльями и четырьмя руками. Он не отдавал себе отчёта, почему считал это хорошей мыслью, но удержаться от соблазна просто не мог. Он вырубил из скалы каменную плиту размером с себя и взлетел к облакам в таком облике, неся плиту в руках, а затем медленно опустился на площадь перед самым большим входом в здание, которое осмотрел прошлой ночью.
Это вызвало довольно-таки большой переполох. Толпа вокруг фонтана в центре площади расступилась, очистив пространство в пятьдесят-сто метров вокруг него. Он сложил крылья и занялся вырезанием на камне основных математических формул и графиков. Пока он работал, скромно одетые в форму лица заполнили площадь и оттеснили толпу в стороны.
Примерно через полчаса он заметил краем глаза какое-то движение у входа в здание. Процессия в составе до двадцати ящеров двигалась в его сторону. Он присмотрелся: во главе шли четверо роскошно одетых в халаты личностей, опиравшихся на посохи, за которыми следовали другие, одетые поскромнее. Все они шли между рядами вооружённых лиц в форме.
Джеральд заполнил одну сторону плиты всеми математическими и физическими формулами, которые он считал возможным понять на любом языке. Они