A Life on the American Frontiers: Collected Works of Henry Schoolcraft. Henry Rowe Schoolcraft. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Henry Rowe Schoolcraft
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4064066383756
Скачать книгу
s. Wadub´imukkuk´.

      A derivative from the word for cedar root, and box. Diminutive in ons.

      Bass tree, s. Wigoobimizh.

      A derivative from base bark, and the generic for plants.

      Bat, s. Apukwunaji.

      Battle, s. Migâ´diwin.

      Battle field, Katapin´uniding.

      Battle club, Pugamâ´gun.

      To bathe, v. Pugizzoo.

      Bay, s. Wikwaid´.

      — s. dim.——ôns.

      To bawl, v. Mowi´.

      Bayonet, s. Shimâ´gun.

      — s. dim. Shimâgons´.

      — s. der. Shimâ´ganish.

      This is the term for soldier.

      — s. lo. Shimâguning.

      Duplications of these terminations as in other nouns.

      To be, v. s. Iâ.

      Beach, s. Sheezhodaiw.

      Bead, s. Minais.

      This is the diminutive form of berry, which see.

      Beak, or bill, s. Okôzh´.

      The term for hog, appears to be a derivative from this and the verb lo cut.

      Bean, s. Miskôdi´simin.

      This is manifestly a description of the bean that bears a red flower, but the word has become generic.

      Bear, s. Mukwa´.

      — s. dim. Mukôns´. A cub.

      — s. dim. & der. Mukons´ish. A bad cub.

      Bear skin, Mukwy´an.

      Bear’s meat, Mukôwias.

      Bear’s oil, Mukôpimi´dai.

      Bear’s paw, Mukôzid.

      Beard, s. Mizhidonâ´gon.

      Beast, a quadruped, Awai´si.

      To beat, v. an. Pukitai´. To beat him.

      — v. inan. Pukitaiun´. To beat it.

      Beau, s. Mumundâ´ginin´i. A fine, or gay dressed, man.

      Beaver, s. Amik´.

      — s. dim. ——ôns.

      Derogative, in ish, local, in ing. &c.

      Beaver dam, Amikoweezh.

      Beaver skin, Abim´inikwai.

      Beaver robe, Muttatos´.

      This was an article formerly worn, but now seldom seen. It consists of from six to ten finely dressed skins, sewed together. The word, if a compound, does not appear to have reference to a modern era.

      Beaver, paired in rutting time, Pukai´mik. Plural in ôg.

      Beaver, in lodge in rutting time, Amun´amik. Plural in ôg.

      Beautiful, a. an. Bishigaindâ´goozzi. A beautiful person.

      —— a. inan. Bishigaindâ´gwud. A beautiful object.

      Bed, s. Nibâ´gun.

      — s. dim. Nibâgons.

      — s. lo. Nibâgunish. Implying in or on the bed.

      Bedstead, s. Nibâgunâk.

      Bedbug, s. Nibâ´gunnimonitôs´. Bed insect.

      Bees, s. A´mo. Plural in g.

      Beehive, s. Amowuziswun.

      Beech tree, s. Ozhawaimizh.

      Beef, s. Wi´ôs.

      Before, prep. Nigan´.

      To Beg, v. See to ask.

      There is no word of the precise meaning of beg.

      To beget, v. Odônijanisinun.

      To begin, begin, thou, Ki nit´tum.

      Beginning, in, or at the beginning, Wyaish´kud.

      Begone, interj. Awuss. To dogs.

      Behave, be quiet, Pizzan´.

      Behaviour, s. Izhiwai´bizziwin.

      To behead, v. Okeeshkigwaiwân.

      Behead thou, imp. Keeshkigwai.

      Behind, prep. Agâwy´ei.

      Behind the house, Agâwi´gumig.

      Behind the tree, Agâwâ´tig.

      Behind the hill, Agâwudjoo´.

      Behold, interj. Tyâ´.

      To believe, v. Taibwai´tum.

      Belief, s. ——owin.

      Bell, horse or cow bell, Shinowaiô´jigun.

      Bell, church bell, Gittôtâ´gun.

      Belle, s. Mamundâgikwai. Fine, or gay dressed woman.

      To bellow, v. Nôndâ´goozzi, or Muzzitâ´goozzi.

      These words are not strictly an equivalent for bellow. They indicate also the sounds uttered by all quadrupeds, except the dog, and hence imply to bleat, to neigh, to bray, &c.

      Bellows, s. Pôdadishkôdawân.

      A derivative from the word to blow, and fire.

      Belly, s. Omissud´.

      Below, prep. Nisye´ei.

      Below the earth, Nisâ ki.

      Below stream, Nisâ´jiwun.

      Below the tree, Nisâ´tig.

      Belt, s. Pizoon´.

      To bend, v. an. Wâgin´.

      —— v. inan. Wâginun.

      Bend of a river, Pukai´gumâ.

      To bend the bow, v. Nabâ bishim.

      A derivative from cord, &c.

      Beneath, prep. Unamye´i.

      Beneath the ground, Unumâ´kumig.

      Benevolent, a. Gizhiwâ´dizzi.

      Benevolence, s. ——win.

      Berry, s. inan. Min. Meen.

      A primitive word. It takes the usual terminations. Plural in un.

      Beside, prep. See by, at.

      To bestow, v. imp. Mizh.

      Between, prep. Nasowye´ei.

      Between the trees, Nasowâ´tig.

      Between the rocks, Nasowâ´bik.

      Between the buildings, Nasowakyi´gun.

      To bewail, v. Mowi´.

      To bewitch, v. Ogimidaikundawân.

      To bewitch, v. t. Kimidaikundawâ.

      Beyond, prep. Aishkwaitaig.

      Beyond the place, Aishkwaising.

      Beyond yonder, Awuss´wai´dai.

      Beyond the mark, (in shooting) Kiunnicuibidai

      Bifid, a. Tâshkôshkunzhi.

      Split hoof. Der. from split and hoof.

      Bifurcated, a. Nâzhoshtigwong.

      Two headed. Der. from two and head.

      Big, a. ânim. Mindidô´.

      Big,