Земля, о которую мы разбились. Бриттани Ш. Черри. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бриттани Ш. Черри
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Бриттани Ш. Черри. Лучшая романтическая проза
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-04-112629-2
Скачать книгу
ей станет плохо в другой стране?

      Я тяжело сглотнула, но согласилась. Мари широко улыбнулась и с довольным видом направилась в заднюю комнату.

      – И в какую же церковь мне ехать? – спросила я вслух, подбегая к компьютеру, чтобы открыть нужный файл. Арена «Пантеры» в Милуоки. Я застыла на месте и прищурилась, перечитывая эти слова.

      – Мари! – крикнула я. – Тут написано, что похороны будут проходить на арене в центре города… это правда?

      Она поспешила обратно в комнату, посмотрела на экран компьютера и пожала плечами.

      – Вау. Это объясняет такое количество цветов. – Мари провела рукой по волосам, и я улыбнулась. Каждый раз, когда она делала это движение, мое сердце переполнялось радостью. Ее растущие волосы были напоминанием о том, что ее жизнь продолжается, и о том, как нам повезло. Я была так счастлива, что цветы в фургоне предназначались не для нее.

      – Да, но кто устраивает похороны на арене? – в замешательстве спросила я.

      – Должно быть, кто-то очень важный.

      Пожав плечами, я решила не слишком об этом задумываться. Я прибыла к арене за два часа до церемонии, чтобы все подготовить, но здание уже было окружено многочисленной толпой. На центральных улицах Милуоки собрались сотни людей, а возле входа на стадион расхаживали полицейские.

      Отдельные люди писали записки и вывешивали их у дверей; некоторые плакали, в то время как другие были увлечены какими-то серьезными обсуждениями. Когда подъехала к черному входу, чтобы выгрузить цветы, один из работников арены запретил мне входить в здание. Он толкнул дверь и загородил вход своим телом.

      – Извините, но вы не можете сюда войти, – сказал мужчина. – Сегодня у нас эксклюзивный доступ, – у него на шее висела большая гарнитура, и то, как он слегка прикрыл за собой дверь, чтобы я не заглядывала внутрь, было подозрительно.

      – О, нет, я просто привезла цветы для церемонии, – начала объяснять я, и он закатил глаза.

      – Еще цветы? – проворчал мужчина и указал на другую дверь. – Можете выгрузить их за углом, у третьей двери. Точно не пропустите.

      – Хорошо. Эй, а чьи это похороны? – спросила я, привстав на цыпочки, чтобы заглянуть внутрь.

      Работник стадиона бросил на меня недовольный взгляд.

      – За углом, – рявкнул он и захлопнул за собой дверь.

      Я подергала за ручку и нахмурилась.

      Заперто.

      Однажды я перестану быть такой настырной, но, очевидно, не сегодня.

      Я улыбнулась себе под нос и пробормотала:

      – Мне тоже было очень приятно с вами познакомиться.

      Заехав за угол, я поняла, что мы были не единственным цветочным магазином, с которым связались по поводу похорон. Три фургона стояли в очереди передо мной, и они тоже не могли попасть внутрь: служащие собирали цветочные композиции прямо у дверей. Не успела я поставить машину на стоянку, как сзади появились рабочие и принялись колотить в заднюю дверь, чтобы я ее открыла. Как только я это сделала, они начали бесцеремонно хватать цветы, и я съежилась от того, как одна из женщин грубо сжала в