Охотники за пламенем. Хафса Файзал. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хафса Файзал
Издательство: Эксмо
Серия: Хафса Файзал. Пески Аравии и другие истории
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-111771-9
Скачать книгу
деменхурцы полагали, что причиной погибели их станет бесконечный снег, – они глубоко заблуждались. Наступит день, и Арз поглотит их халифат, как и всё королевство, оставив за собой лишь шёпот кошмаров и чудищ.

      – Прошлой ночью мне снился Шарр. Как будто я там очутился.

      Зафира застыла. Шарр. Какова была вероятность дважды за утро услышать название этого заброшенного места? Шарр слыл островом зла, краем, от которого предостерегали в ночи при мерцании фонаря. Недосягаемым страхом, живущим по ту сторону Арза.

      В прошлом, ещё до исчезновения Сестёр и волшебства, Шарр служил крепостью-тюрьмой. Нынче остров превратился в дикого, необузданного зверя со свирепствующими оазисами. Он тянулся к Аравии при помощи Арза, где каждое дерево воплотилось в стража его армии.

      – Былые времена видел? Тюрьму?

      Дин покачал головой. Взгляд стал отстранённым.

      – Я попал в ловушку внутри громадного дерева. Мне грезилась тьма, похожая на дым. Шепчущие голоса. – Дин, сморщившись, взглянул на неё. – Много голосов, Зафира.

      Она смолчала о шёпоте, который сопровождал каждое мгновение её жизни.

      – Не имею понятия, что это значит, но зачем было являться ко мне именно сегодня? – Дин вздохнул.

      – Сегодня, по крайней мере, у тебя появится отличный шанс отвлечься и не думать об этом. – Зафира коснулась руки Дина, и он обвил мизинцем её мизинец.

      – Неужели я слышу оптимизм?

      Зафира рассмеялась.

      Стоило им свернуть к деревне, хрустя сапогами по льду, как лицо Дина тотчас обрело серьёзность.

      – Помнишь Инаю?

      – Дочь худого пекаря?

      Никто в западных деревнях не пёк хлеб настолько отвратительно, как это делал худой пекарь. Его дочь обладала тихим голосом, настороженными глазами и густыми, как львиная грива, волосами.

      Дин кивнул.

      – Несколько дней назад пекарь неудачно упал, и, кажется, он больше не сможет ходить. Говорят, что Иная хотела продолжить дело отца.

      У Зафиры сжался живот.

      – Поутру, когда Иная открывала магазин, к ней нагрянули люди старейшины. – Челюсть Дина заметно напряглась, отчего Зафире захотелось снять напряжение пальцами. – Я был там, продавал шкуры старому Адибу. Один из них вытащил Инаю, другой тем временем швырнул за стойку человека, очевидно никогда не месившего хлеб.

      – А через несколько дней Иная выйдет замуж и станет для него послушной женой, – закончила Зафира.

      Дин что-то пробормотал, подтвердив предположение.

      Старейшина в одиночку правил деревней. Впрочем, главы других деревень ничем от него не отличались. Все они слушали чепуху халифа, которую никчёмный султан Аравии должен был зарубить на корню, но почему-то не думал этого делать. В большинстве случаев Зафира не понимала, какой толк был от султана, если халифам всё равно дозволялось свободно командовать.

      Хуже всего, что большинство жителей свято верили в каждое фальшивое слово. Если мужчины скажут, что жители деревни будут умирать от голода, когда женщина станет печь хлеб, они и в это поверят. Виной