The Nuremberg Trials (Vol.9). International Military Tribunal. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: International Military Tribunal
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066308506
Скачать книгу
concerned with the Luftwaffe. But they were only requests regarding the arrests of German citizens who stated that they had not been given the reason for their arrest. We also received communications regarding detention, grievances, and also regarding arrests of Jews. Requests of this kind came to me only from Luftwaffe sources or from my immediate circle of acquaintances.

      DR. STAHMER: How were such requests treated?

      BODENSCHATZ: Such requests were always treated as follows:

      Most of the requests, which came from the broad masses of the people, were submitted to the Reich Marshal through the Staff. Those requests that came from the Luftwaffe were presented through my office, and requests that came from the Reich Marshal’s relatives or friends, they themselves presented. The Reich Marshal did not refuse his help in these cases. In individual cases he asked the Führer personally for a decision.

      In all the cases that I dealt with help could be given.

      DR. STAHMER: Did many Jews turn to Göring with requests for help?

      BODENSCHATZ: Yes, Jews, and particularly Jews of mixed blood applied to Reich Marshal Göring.

      DR. STAHMER: How were these requests handled?

      BODENSCHATZ: The Reich Marshal did not deny his help and he gave instructions whenever possible that help should be given.

      DR. STAHMER: What was Göring’s general attitude to human society?

      BODENSCHATZ: In his feelings, thoughts, and actions, as far as human society was concerned, he was a benefactor to all in need. He was always ready to help those who were in need, for instance sick people, wounded, the relatives of those who had been killed in the war and of prisoners of war.

      Care for the working classes was particularly important to him. Here is an example of this: The introduction of miners’ compensation. Every miner who had completed 25 years of steady work was to receive over 20,000 marks. This is one of his most important social works.

      DR. STAHMER: Did you know of the conditions in the concentration camps?

      BODENSCHATZ: I had no knowledge of the conditions in the concentration camps.

      DR. STAHMER: Were the concentration camps spoken of at the Führer’s headquarters during discussions with the Führer, or on any other occasion?

      BODENSCHATZ: In the Führer’s headquarters I never heard the Führer speak about the concentration camps. He never discussed them in our circle.

      DR. STAHMER: Was the question of the annihilation of the Jews discussed there?

      BODENSCHATZ: No, it was not; not in his discussions with me, at any rate.

      DR. STAHMER: Not even in discussions on the war situation?

      BODENSCHATZ: No, I cannot remember him ever discussing the annihilation of the Jews in my presence during discussions on the war situation.

      DR. STAHMER: Did anyone else there mention anything?

      BODENSCHATZ: No.

      DR. STAHMER: Not Himmler?

      BODENSCHATZ: He never discussed the subject with Himmler. I have only heard since being in prison that Himmler’s reply to people who spoke to him on this matter was, “What you have heard is not true; it is incorrect.” I personally did not discuss this question with Himmler.

      DR. STAHMER: Did you know how many concentration camps there were?

      BODENSCHATZ: Everyone knew that the camps existed, but I was not aware that so many existed. It was only after the war that I learned the names of Mauthausen and Buchenwald from the newspaper. I only know of the camp of Dachau because I happen to come from Bavaria.

      DR. STAHMER: Did you never hear of the atrocities either?

      BODENSCHATZ: No, I never heard of the atrocities. The very first time I heard was last year, when I reported to the Reich Marshal—to be exact it was the middle of March 1945—when I reported my departure on sick leave. The Reich Marshal told me during lunch that very many Jews must have perished there and that we should have to pay dearly for it. That was the first time that I heard of crimes against the Jews.

      DR. STAHMER: I have no further questions. I can now turn the witness over to the other Defense Counsel and to the Prosecution.

      THE PRESIDENT: Does any Defense Counsel wish to ask any questions of this witness?

      DR. HANS LATERNSER (Counsel for the General Staff and High Command of the German Armed Forces): I have only a few questions to ask this witness.

      [Turning to the witness.]

      Witness, in your capacity as liaison officer of the Commander-in-Chief of the Luftwaffe at the Führer’s headquarters you took part, as you have already mentioned, in the discussions on the war situation. Did you also take part in discussions on the war situation when front-line commanders were making their reports to Hitler?

      BODENSCHATZ: I personally did not take part in such discussions. At two discussions, however, I was in the adjoining room, once when Field Marshal Von Kleist was there for a conference, and the second time was when the leader of the Crimea Army came to make a report after the evacuation of the Crimea. I was, as I said, not actually present at those conferences, but I heard, in the adjoining room, that there were some differences of opinion between Hitler and the commander in question as they were raising their voices. That is all I can say.

      DR. LATERNSER: Did you hear enough to follow the trend of this discussion?

      BODENSCHATZ: No, I could not follow the trend nor the substance of these discussions.

      DR. LATERNSER: In that case I have no further questions.

      THE PRESIDENT: Does any other Defense Counsel wish to ask any questions?

      [There was no response.]

      Then does the Prosecution wish to ask any questions?

      MR. JUSTICE JACKSON: May it please the Tribunal.

      [Turning to the witness.] You are at the present time a prisoner of war of the United States?

      BODENSCHATZ: I beg your pardon. Could you please repeat the question. I did not understand it.

      MR. JUSTICE JACKSON: You are at the present time a prisoner of war of the United States?

      BODENSCHATZ: At the present time I am a prisoner of war of the United States.

      MR. JUSTICE JACKSON: You have been interrogated on a number of occasions by representatives of the United States?

      BODENSCHATZ: I was interrogated several times by representatives of the United States.

      MR. JUSTICE JACKSON: You have also had a number of consultations with Dr. Stahmer who has just examined you?

      BODENSCHATZ: I have had several discussions with Dr. Stahmer who has just addressed questions to me.

      MR. JUSTICE JACKSON: Those questions were addressed to you some time ago and you prepared your answers in writing?

      BODENSCHATZ: Those questions were submitted to me beforehand and I was able to prepare my answers.

      MR. JUSTICE JACKSON: Coming to the subject of the concentration camps and the activities of your department in releasing persons from them—as I understand, a large number of applications came to the Göring office for release from concentration camps?

      BODENSCHATZ: I stated before that the requests for release from concentration camps did not come to my department but to the Staff office. I received only the requests and complaints in which people begged for help because they had been arrested, among them Jews who were to be arrested.

      MR. JUSTICE JACKSON: And were those applications that did come to you numerous?

      BODENSCHATZ: My sector covered only the Luftwaffe. There were perhaps 10 to 20 such applications.

      MR.