Vagaries. Axel Munthe. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Axel Munthe
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066219963
Скачать книгу
with gaudy paper flowers; I was in Italy, in my poor, exiled Italy. And in the purest Tuscan the eldest sister informed me that Don Gaetano lived in the garret. I went up there and knocked, but no one answered, so I opened the door myself. The room was brightly lit up by a blazing fire. With his back towards the door, Don Gaetano was on his knees before the stove busy heating a little saucepan over the fire, beside him on the floor lay an old mattress with the well-known Abruzzi cloak thrown over it, and close by, spread out on a newspaper, were various delicacies—an orange, walnuts, and raisins, and there also was the red paper bag. Don Gaetano dropped a lump of sugar into the saucepan, stirred it with a stick, and in a persuasive voice I heard him say, "Che bella roba, che bella roba, quanto è buono questa latte con lo zucchero! Non piange anima mia, adesso siamo pronti!"[7]

      A slight rustling was heard beneath the Abruzzi cloak, and a black little hand was stretched out towards the red paper bag.

      "Primo il latte, primo il latte," admonished the old man. "Non importa, piglia tu una,"[8] he repented, and took a big burnt almond out of the paper bag; the little hand disappeared, and a crunching was heard under the cloak. Don Gaetano poured the warm milk in a saucer, and then he carefully lifted up a corner of the cloak. There lay the poor little monkey with heaving breast and eyes glowing with fever. Her face had become so small, and her complexion was ashy gray. The old man took her on his knees, and tenderly as a mother he poured some spoonfuls of the warm milk into her mouth. She looked with indifferent eyes towards the delicacies on the table, and absently she let her fingers pass through her master's beard. She was so tired that she could hardly hold her head up, and now and then she coughed so that her thin little body trembled, and she pressed both her hands to her temples. Don Gaetano shook his head sadly, and carefully laid the little invalid back under the cloak.

      A feeble blush spread over the old man's face as he caught sight of me. I told him that I had happened to be passing by just as he was entering his house, and that I took the liberty of following him upstairs in order to bid him good-morning and to give him my new address, in the hope that he would come and play to me as before. I involuntarily looked round for the barrel-organ as I spoke, and Don Gaetano, who understood, informed me that he no longer played the organ—he sang. I glanced at the precious pile of wood beside the fireplace, at the new blanket that hung before the window to keep out the draught, at the delicacies on the newspaper—and I also understood.

      The monkey had been ill three weeks—la febbre, explained the old man. We knelt one at each side of the bed, and the sick animal looked at me with her mute prayer for help. Her nose was hot, as it is with sick children and dogs, her face wrinkled like that of an old, old woman, and her eyes had got quite a human expression. Her breathing was so short, and we could hear how it rattled in her throat. The diagnosis was not difficult—she had consumption. Now and again she stretched out her thin arms as if she implored us to help her, and Don Gaetano thought that she did so because she wished to be bled.[9] I would willingly have given in in this case, although opposed in principle to this treatment, if I had thought it possible that any benefit could have been derived from it; but I knew only too well how unlikely this was, and I tried my best to make Don Gaetano understand it. Unhappily I did not know myself what there was to be done. I had at that time a friend amongst the keepers of the monkey-house in the Jardin des Plantes, and the same night he came with me to have a look at her; he said that there was nothing to be done, and that there was no hope. And he was right. For one week more the fire blazed in Don Gaetano's garret, then it was left to go out, and it became cold and dark as before in the old man's home.

      True, he got his barrel-organ out from the pawn-shop, and now and then a copper did fall into his hat also. He did not die of starvation, and that was about all he asked of life.

      So the spring came and I left Paris; and God knows what has become of Don Gaetano.

      If you happen to hear a melancholy old barrel-organ in the courtyard, go to the window and give a penny to the poor errant musician—perhaps it is Don Gaetano! If you find that his organ disturbs you, try if you like it better by making him stand a little farther off, but don't send him away with harshness! He has to hear so many hard words as it is; why should not we then be a little kind to him—we who love music?

       Table of Contents

      Don't be alarmed—they are not going to disturb the peace of Europe.

      Alas! there are spots even on the sun, and neither is "the loveliest pearl in Naples' crown" altogether faultless.

      Croaking ravens swarm around the ruins where thousand-year-old memories lie slumbering, dirty dwarf hands fumble amidst the remains of fallen giants' vanished splendour, barbarians pull to pieces the mosaic floors on which the feet of emperors trod. Night-capped and blue-stockinged Prose startles the Idyll which lies there dreaming with half-closed eyes, grinning fauns push aside the vines which hide from view the cool grotto where the nymph of the legend bathes her graceful limbs.

      Capri is sick, Capri is infested with parasites even as the old lion. Capri is full of—yes, but in politics one has to be careful; I say nothing, read the article to the end, and you will see what it is that Capri is full of.

      Amidst the ruins of Tiberius's Villa you sit on high, gazing out over the sea. Absently your eye follows a white sail in the distance; it is a little peaceful fishing-boat quietly sailing home. And your thoughts wander far, far away. Here, in his marble-shining palace, stood once upon a time the ruler of the world; he gazed out over the sea, he also, but his eye was not as fearless as yours, for he dreaded the avenger of his victims in every approaching boat; and when the bay was dark he would still linger up there and, trembling, seek to read his doom in the stars which studded the vault of heaven. No crimes could help him any longer to forgetfulness of himself; no vice could any more benumb the torture of his soul; within his rock-built citadel the sombre emperor suffered torments far greater than any he had ever inflicted on his victims; his heart had long since bled to death under his purple toga, but his soul lived on in its titanic sorrow. The spot whereon you lie is named Il Salto di Tiberio. From here he hurled his victims into the sea, and there below men were rowing about in boats in order to crush to death with their oars those who were still struggling with the waves. Bend over the precipice and see the foaming surge—old fishermen have told me that sometimes when the moon goes under a cloud and all is dark, the waves breaking over the rocks beneath seem tinged with blood.

      But the sun streams his forgiveness over the crumbled witness of so much sin, and, ere long, the vision of the sombre emperor fades from your thought. Now it is silent and peaceful up at Villa Tiberio. You lie there on your back gazing out over the gulf, and it seems to you as though the world ended beyond its lovely shores. The restless strife of the day does not reach you here, and all dissonance is silenced; your thoughts fly aimlessly round, play for awhile amongst the surf near Sorrento's rocks, send their open-armed greeting to Ischia's groves, and pluck some fragrant roses from the verdant shore of Posilipo. So perception gradually dies away, no longer do you hear the buzz of the whirling wheels in the factory of thought—to-day is a day of rest and your soul may dream. What dream you?—You know not! Where are you?—You know not! You fly on the white wings of the sea-gulls far, far away over the wide waters; you sail with the brilliant clouds high overhead where no thought can reach you.

      But you are only a prisoner after all—a prisoner who dreamt he was free and is awakened in the midst of his dreams by the rattle of a jailer's key. The sound of voices strikes your ear, and like a wing-shot bird you fall to the earth. Beside you stands a lanky individual, and he says to his companion that it is incredible that a man can be prosaic enough to fall asleep on a spot so wunderbar. Ah, you are asleep, are you?

      The spell is broken, the harmony destroyed, and you get up to go away. He then assaults you with the question whether you don't think the gulf is blue? and you have not walked on ten yards before he attacks you treacherously from behind with the remark that the sky is also blue. You believe it helps to stare savagely at him—I have done it many times, and