В голову Алистера мёртвой хваткой вцепился гример. В эту минуту квартира Мишель напоминала сумасшедший дом.
«Ох, что я делаю? Что-то здесь не чисто», – то и дело мелькало у Локвуда в голове. Но неожиданно он глянул на себя в зеркало и от шока уже не мог думать ни о чём другом. Гримёр оказался мастером своего дела, он быстро отнимал у Алистера его лицо, создавая чужое. Он изменил брови, потом изменил форму губ, и лицо Локвуда мгновенно приняло выражение высокомерия и недовольства жизнью, которое так не понравилось ему у Кристофера. Вдобавок ко всему гримёр слегка изменив разрез глаз.
После этого гример развернул Алистера от зеркала и занялся его волосами. А когда позволил посмотреть на результат своих трудов, тот был ошеломлен. Перед ним сидел Кристофер, точнее – точная его копия. И Локвуд подумал, что затея с подменой не столь уж и безумная.
Кристофер и Мишель, наконец, перестали шептаться и оба во все глаза уставились на Алистера. Не переставая, восхищались гримёром. А когда Алистер с Кристофером поменялись одеждой, стало ясно, что даже при ближайшем рассмотрении отличить одного от другого невозможно.
– Ох, Вы великолепны! – восхищалась Мишель, обходя Алистера вокруг снова и снова. – Теперь я абсолютно не сомневаюсь в успехе нашего дела.
Её оптимизм действовал ему на нервы. И вообще, почему они так спокойны и никуда не торопятся? А что, если жене уже доложили, и она вот-вот явится сюда…
Стоп! Алистера словно молнией ударило – а как она выглядит, эта жена? Ведь они ни разу не говорили о её внешности. А вдруг в доме окажется не она? Или они столкнутся здесь, на лестнице?
Он сказал об этом Мишель. Она и Кристофер едва с ума не сошли, когда выяснился просчёт в столь важной детали. Кристофер побелел. Он не знал, где достать фото. С собой фотографию ненавистно й жены он явно не таскал…
И тут он хлопнул себя по лбу.
– Забыл, я же брал с собой… оформить кое-какие бумаги.
Он быстро достал бумажник и вытащил оттуда маленькую фотографию.
– Зовут как? – бросил Алистер, изучая карточку.
– Что?
– Как зовут жену?
«Бог мой, какие тугодумы»!
– А-а, Джессика, её имя Джессика Браун.
– Понятно,
После процесса преображения, который занял не более получаса, оставалось ещё время. Так что были все шансы избежать встречи с женой на лестнице.
Алистер вздохнул свободно, лишь когда уселся за руль автомобиля. Кинул на соседнее сиденье сумку, включил газ, и медленно тронул с места эту прекрасную машину. И тем самым бесповоротно оказался в этой авантюре.
Приближаясь к дому четы Браун, его всё сильнее охватывала паника.
Он быстро нашёл нужную улицу, дом. Медленно въехал во двор. На лбу выступила испарина, по спине пробежал холодок. Заехал в гараж, вышел и посмотрел на освещённые окна, а затем направился