Братья Харди и тайна дома на скале. Франклин У. Диксон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Франклин У. Диксон
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Детективы братья Харди
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 1927
isbn: 978-5-17-126729-2
Скачать книгу
у подножия холма дорога уходила вправо. Мотоцикл преодолел поворот без происшествий, но не успели Джо с Биффом обогнуть холм и выехать на прямой участок дороги, как сзади послышался оглушительный шум.

      – Это еще что такое? – крикнул Джо.

      Бифф обернулся.

      – Обвал! – прокричал он в ответ.

      И правда: с высоких холмов на ужасающей скорости посыпались камни и комья земли, размоченной недавними ливнями.

      – Фрэнк! – в ужасе вскричал Джо.

      Он ударил по тормозам, заглушил двигатель и побежал обратно, чтобы предупредить брата, но быстро стало понятно, что уже слишком поздно. Джо и Бифф тревожно замерли посреди дороги, беспомощно наблюдая за тем, что будет дальше.

      Из-за угла появились Фрэнк с Четом. Они ехали на полной скорости и оказались в самом эпицентре стихии. Услышать шум обвала издалека они не смогли – слишком уж громко били волны у берега и ревел двигатель мотоцикла.

      На двух друзей, мотоцикл и телескоп обрушились камни, опрокинув их на землю. Когда беспощадный град наконец прекратился, Джо и Бифф кинулись к ним.

      – Фрэнк! Чет! – хором вскричали они. – Вы целы?

      Фрэнк, а за ним и Чет медленно сели. Вид у них был потрясенный, но в остальном они не пострадали.

      – Мне камень чуть в голову не угодил, – признался Фрэнк наконец.

      – А у меня на плече, наверное, синяк будет, – тяжело дыша, проговорил Чет, потирая ушибленное место.

      – Повезло вам, ребята, – заключил Бифф, а Джо энергично закивал, испытывая неимоверное облегчение.

      – А что телескоп? – быстро спросил Фрэнк. – Джо, осмотри его, а!

      Побитый камнями футляр, вылетевший из-под ремней, которыми он был привязан к рулю мотоцикла, валялся посреди дороги, засыпанный камнями и грязью. Джо поднял крышку и осторожно осмотрел прибор.

      – Вроде он не пострадал, – выдохнув с облегчением, сообщил он. – Впрочем, пока мы не приставим к нему новые окуляры, этого точно проверить нельзя. Но на первый взгляд все в порядке.

      Тем временем Фрэнк и Чет уже поднялись на ноги.

      – Пока вы тут в себя приходите, мы с Джо уберем с дороги самые большие камни, – сказал Бифф. – А то еще чего доброго какой-нибудь автомобилист на полной скорости налетит на них и либо шею себе свернет, либо машину сломает.

      – Ой, да я уже в полном порядке, – уверенно заявил Чет. – Камень ударил меня не больнее, чем Бендер – ну, знаете, этот здоровяк из команды Милтонской школы. Что мне, впервой, что ли.

      Фрэнк тоже заверил всех, что чувствует себя прекрасно. Вместе друзья перенесли мелкие и средние камни на лужайку, разделявшую дорогу и воду, а булыжники покрупнее оттащили на обочину, разбившись на пары.

      – Ну что, теперь гораздо лучше, – заявил Фрэнк. – Вот только боюсь, что ты, Бифф, вовремя домой не поспеешь, – он усмехнулся. – Кто она?

      Бифф слегка покраснел.

      – А как ты догадался? Ну да, у меня сегодня свидание с Сэлли Сэндерсон. Но она славная девчонка. И дождется меня, если что.

      Друзья снова оседлали мотоциклы и отправились в путь. Спустя несколько минут внимание