Волк на холме. Ричард Брук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ричард Брук
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005347510
Скачать книгу
направился к ближайшей кабинке, Принц готов был разрыдаться от отчаяния, но не мог помешать происходящему.

      Бруно открыл дверь кабинки, плавно, как в замедленной съемке, вытянул руку – и бросил цепочку с кулоном в унитаз… Раздался всплеск, а затем, когда Центурион нажал на педаль слива – громкий шум воды.

      – Видишь, как просто, Корсо… плюх, и все. Ну-ну, не кисни, как баба…

      Бруно еще раз осмотрел врага, распростертого у его ног, хотел сплюнуть, но удержался от этого плебейского жеста. В его власти было добить поверженного тиффози одним лишь словом:

      – Да, вот что я скажу напоследок: твоя песенка спета. Очень скоро футбольные клубы примут новые правила насчет болельщиков и трибунного движа, и таких, как ты и отморозки из твоей бригады, перестанут пускать на стадион. Утонете в дерьме, как твоя металлическая дрянь. И никто о вас жалеть не станет.

      Он тщательно вымыл и вытер руки и коротко приказал телохранителям:

      – Позаботьтесь, чтобы он не сразу отсюда вышел. Не калечить! Просто пусть полежит спокойно, подумает над уроком.

      Как только Центурион скрылся за дверью, костоломы отпустили Принца, но оставались начеку, чтобы при необходимости пресечь попытку немедленного побега. Это была напрасная предосторожность. Дышать Луке стало легче, но он напрасно старался встать. Мышцы плохо слушались, как будто превратились из стального каркаса в кисель, а левая рука болела так, точно ее насквозь пронзили железным прутом.

      – Эй, парень, ты как там, живой? – довольно миролюбиво поинтересовался один из телохранителей. – Ребра-то целы?

      Принц вскинулся и зарычал, как раненый волк:

      – Отвали, мудак!

      – Все, порядок, оклемается, – усмехнулся второй и с издевкой подмигнул Луке: – Мы пойдем, пожалуй… ну, а ты полежи тут минутки три. Тебе ведь не нужны еще неприятности, так? Так. Вот и договорились.

      ****

      Воспоминание о пережитом унижении снова взметнуло в груди холодную волну гнева. Лука бессознательно дотронулся до цепочки на шее, с кулоном в виде головы волка – точно такой же, как та, пропавшая… – и медленно, четко проговорил:

      – Знаешь что, Центурион… Иди-ка ты отсюда подобру-поздорову. Поищи слуг в другом месте, и с женой своей сам разбирайся. Я на тебя работать не стану.

      Бруно выслушал отказ с непроницаемым лицом – похоже, он ждал подобной реакции – и встал.

      – Спасибо за кофе, Принц. Да… на случай, если передумаешь насчет работы… – он вытащил из кармана пиджака визитную карточку и положил на стол: – Позвони мне. В любое время.

      Примечания:

      1 романиста – болельщик римского футбольного клуба «Рома», лациале – болельщик клуба одноименного региону Лацио, который в себя включает не только сам Рим, но и окрестности, до Неаполя. Эти клубы – вечные соперники, их фанаты враждуют друг с другом.

      2 Беттино Кракси – премьер-министр Италии, ушедший в позорную отставку и обвиненный