Лорена Крайта и миссис Кери схватили. Полицейские, скрыв свои лица, отвели лидера митинга в фургон. Остальные демонстранты разбежались после неудачных попыток прорвать кольцо из щитов. Большинство задержано, ещё большая часть избита. Те, кто скрылись в улочках, оказались под прицелом прибывшей бригады правопорядка с псами-ищейками. По радио и телевидению объявлен комендантский час в Ткацком районе – по причине угрозы терроризма.
Три сотни эльфов, построились в шеренгу, перед задним входом в участок. Небольшая местность со скудной растительностью и влажной почвой. Высокий бетонный забор закрыл обзор цивилизованному миру. Ни к чему добропорядочным гражданам глазеть на нарушителей. Руки у всех за головой. Вздохи и стоны прорезались сквозь ряды. Охранники с карабинами бродили между раздетыми до нижнего белья беднягами.
Ворота разъехались в стороны. Посигналив, служебная машина, остановилась перед толпой. Водитель спешно вышел и открыл пассажирскую дверь. Оттуда с курительной трубкой в зубах, выбрался эльф. Он расхаживал в кожаных подкованных туфлях, цокая ими около задержанных. Глаза его бесцветные, почти серые, навязчивые. Голова с бритыми наголо висками. Остатки волос на макушке прилизаны к затылку. Чёрные как ночь. Легкая борода мешала определить на вскидку его возраст. Гладкое, бледное лицо как у юного эльфа, но на лбу – прорези старческих глубоких морщин. На нем нестандартный чёрный фрак, блестели серебряные пуговицы, даже там, где их не должно быть. За ним прислужливо ходил полицейский. Он держит в руке его цилиндр и кобуру с револьвером. С ухмылкой, прибыший всматривался в глаза задержанным. Его взгляд впивается в душу оппонента. В них просматривается необъяснимый, волчий голод.
– Очень жаль, наблюдать вас здесь в таком положении господа, – сказал он, – Моё имя Дэрш Мэденс, я – старший космисар Зелёной долины, – Дэрш склонился. Его голос звучал грубо, но сильно, с неуловимой издевкой, которую можно почувствовать, но не услышать, – Я понимаю вас. Вы ни в чем не виноваты. Послушали лжепророков, таких как мистер Крайт. Его сладкие речи о псевдосправедливости, и образ праведника затмили ваш разум. Но я здесь для того чтобы уберечь от подобных шарлатанов. Государство вас никогда не оставит, а эти сомнительные личности высосут все ваши сбережения прикрываясь митингами за праведность.
К комиссару подошёл капитан и передал список. Мэденс усмехнулся, зачитывая имена, указанные на бумаге:
– Преподаватель технического института Лорт Шир, Старший механик Перф Дарст, Оперная певица – Лери Круфт, сержант— Норт Хабс, – он смял лист, затем выбросив, – Будьте так любезны, подойдите ко мне.
Бедняги вышли под дулом ружей. Опустили головы и смотрели на треснувший