Там, где сердце твое. Леся Пилявская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Леся Пилявская
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
думал Стивен и сильнее вжимал ногу в педаль газа.

      Он чувствовал себя мальчишкой, который убежал из дома. Бескрайняя дорога манила его вдаль и уводила все дальше и дальше. И Стивен был безумно этому рад.

      Через полчаса асфальтированная дорога закончилась, и Стивен свернул на грунтовую дорогу, которая вела его на юго-запад к пустыне Намиб. Зелень, которую можно было встретить в окрестностях Виндхука, постепенно стала исчезать, и сменилась полупустынной равниной. Стивен снизил скорость. По грунтовой дороге не сильно разгонишься. Вокруг ни души. Справа и слева чахлая трава и невысокие кустарники, с проплешинами из песка. Желтая дорога уходит за горизонт, вдалеке сливаясь с бескрайним небом, по которому неторопливо плывут белые пушистые облака.

      Через некоторое время пейзаж слегка изменился. Появился горный массив с причудливыми очертаниями вершин. Некоторые из них напоминали гигантские лапы динозавров с растопыренными пальцами, безжалостно попирающими намибийскую землю. У подножья можно было увидеть цветущие кустарники и небольшие деревья.

      Стивен остановился, огляделся, вышел из машины, захватив с собой фотоаппарат. Сделав несколько снимков, он просто стоял и любовался красотой природы, чувствуя, как странные чувства возникают в душе. Похоже, что Африка проникает внутрь него, как некая невидимая субстанция, заполняя пустоту его тела.

      «Наверное, Мари была права», – думал он.

      Вернувшись в машину, Стивен сверился с навигатором. До деревни, которую упоминал Клод, оставалось около двадцати километров. Там Стивен решил устроить себе ленч и пополнить запас бензина.

      Название деревни Солитаир имеет двойное значение – бриллиант и одиночество. Выбирай, какое тебе нравится.

      «Пожалуй, второе название более правильное», – подумал Стивен.

      Пара домов, бензоколонка и небольшой отель с рестораном. Необычным были старые машины, вернее их скелеты, разбросанные на площади перед отелем.

      А вот что действительно удивило Стивена, так это пекарня под названием Мак-Грегор. Странное название для пекарни в старом немецком поселении. Но процветала она до сих пор. Согласитесь, очень необычно найти посреди пустыни настоящую немецкую кондитерскую, с множеством сладких десертов и типичной германской выпечки, самым знаменитым из которой был яблочный штрудель.

      Памятуя, что ужин ему предстоит готовить самому в кемпинге, Стивен заказал себе сладкие булочки и, конечно же, штрудель, запив все это двумя чашками хорошего кофе. Таким количеством сладкого он не баловал себя уже давно. Но сейчас ему хотелось наслаждаться жизнью и получать простые удовольствия, если это возможно. Пусть это даже будет кремовый десерт посреди пустыни.

      Внутри кондитерской можно было наблюдать за работой чернокожего парня пекаря. С белым от муки лицом и по локоть усыпанными мукой руками он раскатывал тесто и что-то напевал себе под нос. Стивену захотелось поблагодарить его за прекрасный штрудель.

      – Что вы, мистер, – сказал парень и улыбнулся, – штрудель готовлю не я. Это