Хамелеон. Адам Малейк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Адам Малейк
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 0
isbn: 9785005341662
Скачать книгу
двадцать минут. Вы сможете забрать его по адресу Инингет двенадцать. – Три коротких гудка.

      Он ушел, не сказав ей ни слова – Хьюги, скорее всего, никуда бы его не отпустила. Но, чтобы ей было спокойнее, оставил записку, где написал, что решил немного прогуляться и пройтись за пиццей пешком. Такси приехало, и, сев в него, он увидел, что это та же машина, что привезла их с Эспеном вчера домой. Таксист, тот же самый, в этот раз довез его, крепко вцепившись в руль и без единого слова до конца поездки. Видимо, хоть солнечные очки и были к месту в такую жаркую летнюю погоду, толстовка с накинутым капюшоном вызвали у него подозрения, и он решил приглядеться к оставшейся открытой части лица. Когда машина доехала до Инингет двенадцать, таксис просто назвал цену. Алекс, не найдя мельче, дал ему сотенную купюру из своего бумажника, который нашел в одной из курток в прихожей. Таксист посмотрел на купюру и замотал головой, не отрывая рук от руля.

      – Знаете, не надо. Поездка бесплатная. – Произнес он, тщетно пытаясь звучать невозмутимо.

      Алекс вышел из машины, оставив купюру на заднем сидении. Он огляделся: перед ним стояло кафе быстрого питания с вывеской «ПиццаДог» и логотипом в виде маленького бандита-поваренка, занимавшее первый этаж одной из сотен десятков многоэтажек, раскинувшихся по всему центру города ровными рядами широких озеленённых маленькими декоративными деревцами и цветистыми кустами улиц, среди десятков таких же кафешек. Но «ПиццаДог», без сомнений, была самой яркой. В основном в кафе преобладали, в соответствии с шапочкой и платком на логотипе, зеленые и желтые цвета, как внутри пиццерии – он видел это через широкую стеклянную витрину, – так и снаружи.

      Почти все столики были заняты разношерстной молодежью и семьями, поэтому он пониже опустил капюшон, но, вспомнив встревоженное лицо таксиста, которое ему мельком довелось увидеть в зеркале заднего вида, не справился с нахлынувшим волнением и забежал в ближайшую аптеку в двадцати метрах от кафе. К удивлению, человек в солнечных очках и в медицинской маске под капюшоном не вызвал такого ажиотажа среди шумной толпы заведения – на него обернулись лишь пара карапузов, да несколько подростков за одним столиком, отпустившие глупую шутку про наркодилера и сами же посмеявшиеся с нее.

      Он подошел к свободному окошку заказов и своим видом сразу встревожил девушку за терминалом.

      – Я пришел забрать заказ. – Произнес он хрипло и еще более невнятно из-за маски, и, лишь сейчас вспомнив про шею, застегнул толстовку повыше и опустил голову. Руки он прятать не стал, посчитав, что это будет уже слишком. Девушка, видимо, поняла, чего он хотел, и попросила показать чек, на что он покачал головой и пожал плечами, мол, чека нет. Девушка попросила подождать минуту, отошла и вернулась с администратором – низким парнем с темным оттенком кожи.

      – Здравствуйте, какие-то сложности? – Спросил он почтительно и с уважением, как аристократический англичанин, без тени акцента.