The History of English Humor. A. G. K. L'Estrange. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: A. G. K. L'Estrange
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4064066395704
Скачать книгу
orders him to be brought to his table. A buffoon, or parasite, who sat among the guests, exclaims "Give him a cup of wine," and he was taught various tricks. His fame increases so that his master only admits people to see him on payment. Finally being taken to the circus, and afraid that some of the wild beasts might eat him by mistake, he slips away and gallops to Cenchrœa, where he prays to the goddess Iris, and is by her restored to his human form. The descriptions in this work are often very beautiful, and the humour in describing the misfortunes of the ass is excellent.

      In contrast to the humour of Lucian and Apuleius, we may place that of the Emperor Julian, an ascetic and devotee, who was nephew of Constantine the Great, and brought up a Christian. Julian's early life was spent in terror, for Constantius, Constantine's son, imprisoned him at Milan, after having put his elder brother to death. Perhaps this treatment at the hands of a Christian may have prejudiced him against the new religion, or his mild disposition may have been scandalized at the fierceness of theological controversies, or at the lives of many of the converts. His early education and experiences of life were more inclined to imbue him with principles of toleration than to make him a zealous Christian, and, finally, when he arrived at the age of twenty, he determined to return back into Paganism. This retrograde movement, not altogether out of keeping with his quaint character and love of antiquity, has stamped him with the opprobrious title of the "Apostate," but in moral excellence he was superior to the age in which he lived. Many of his writings show a sense of humour, such as that he wrote in Lutetia (Paris) on "Barley wine" the drink of the Gauls.

      "Who and whence art thou, Dionyse? for, by true Bacchus

       I know thee not, but Jove's great son alone,

       He smells of nectar, thou of goats, truly the Celts

       For want of grapes made thee of ears of corn;

       Wherefore thou shouldst be Cereal called, not Bacchus,

       Pyrogenes and Bromos, not Bromion."[27]

      Julian's principal work is on the Cæsars. He commences it by saying that he is not addicted to jesting, but he will relate a sort of fable in which all the gods and Cæsars are called to a great banquet. Accordingly, he introduces various characters. Julius Cæsar seems in his pride to wish to dispute the throne even with Jupiter. Augustus he compares to a chameleon, sometimes one colour, sometimes another; one moment a visage full of sorrow, another smiling.

      Tiberius has a fierce countenance, and shows the marks of intemperance and debauchery. "Take care he does not pull your ear," says Bacchus, "for thus he treated a grammarian." "He had better," returned Silenus, "bemoan himself in his solitary island, and tear the face of some miserable fisherman."[28]

      Constantine, not finding among the gods any type of his character, betook himself to the goddess of pleasure. She, receiving him softly and embracing him, trimmed him up and adorned him, dressed him in a shining and many-coloured woman's gown, and led him away to demoralization. With her he found one of his sons, who loudly proclaimed to all, "Whosoever is a seducer, a murderer, or shameless, let him advance boldly, for by washing him with water I will immediately make him pure; and if he should be again guilty of such things, I will grant him to be pure on striking his breast, or beating his head."[29] At the end of this "fable," the Emperors are called upon to speak in their defence. Constantine being asked what object he had in view, replied "to amass great riches and spend them on myself and friends." Silenus burst into a fit of laughter, and retorted "You now wish to pass for a banker, but how can you forget your living like a cook, or a hair-dresser?" alluding to his luxurious feastings, and his wearing gold-flowered stuffs, and a diadem of jewels.

      Gibbon calls this work on the Cæsars one of the most agreeable and instructive productions of ancient wit.

      Julian prided himself on his primitive and severe life, and made himself ridiculous by wearing a long unfashionable beard—either in imitation of the Gauls, or of the ancient philosophers. It is probable that he persisted in this habit to discountenance the effeminacy of the times. He says that soon after he entered Constantinople, he had occasion to send for a barber. An officer, magnificently dressed, presented himself. "It is a barber," said the prince, "that I want, and not a minister of finance." He questioned the man about his profits, and was informed that besides a large salary and some valuable perquisites, he enjoyed a daily allowance of twenty servants and as many horses! Not only was Julian strongly opposed to luxury, but he was, as far as his light went, a religious man, and was strict in observing the feasts and festivals of the heathen deities. All his antiquated peculiarities are brought strongly before us on the occasion of his visit to Antioch. Strabo tells us that this was one of the largest cities in the world—little inferior in extent to Alexandria and Seleucia. It was noted for its gaieties, and seems now to have been the centre of fashion. The new religion had been, at least nominally, adopted, and also the new costumes, as well as every kind of luxury and dissipation. Chrysostom bears witness to the same effect. The town was full of dancers, pipers, and players, camels "adorned like brides" stalked through the porticos, and fish and poultry had come to be considered as necessaries of life. There were here many people of leisure and cultivation, fond of light and fanciful pursuits, and among others of forming verbal conceits. Hence, we find that the disciples were first called Christians at Antioch, no doubt, derisively,[30] and in Julian's time they had a cant saying that they had suffered nothing from the X or the K (Christ or Constantius). A celebrated school of rhetoric was established here, and no doubt some of the effusions penned at this time, abounded with rich and epigrammatic humour.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCBLAC7gDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElK U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0t