Jean Jacques Rousseau: Romane, Philosophische Werke, Essays & Autobiografie (Deutsche Ausgabe). Jean Jacques Rousseau. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Jean Jacques Rousseau
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 9788075837929
Скачать книгу
könntest sehen und hören lassen. Ich für mein Theil habe immer als den achtungswerthesten aller Menschen jenen Römer [Den Volkstribun Livius Drusus.] angesehen, der sein Haus so eingerichtet haben wollte, daß man Alles sehen könnte, was darin vorginge.

      Ich habe Ihnen zwei Vorschläge zu machen, fuhr er fort: Wählen Sie in aller Freiheit, aber wählen Sie einen von beiden. Er ergriff darauf seiner Frau Hand und die meinige und sagte, indem er sie mir drückte: Unsere Freundschaft ist im Beginnen, hier ist das theure Band derselben; möge sie unauflöslich sein. Umarmen Sie Ihre Schwester und Freundin: behandeln Sie sie stets als solche; je traulicher Sie mit ihr umgehen werden, desto besser werde ich von Ihnen denken. Jedoch benehmen Sie sich, wenn Sie mit ihr allein sind, als ob ich gegenwärtig wäre, oder aber in meiner Gegenwart, als ob ich nicht da wäre; das ist Alles, was ich von Ihnen verlange. Wenn Sie den letzteren Weg vorziehen, so können Sie es ohne alle Furcht; denn da ich mir das Recht vorbehalte, Ihnen Alles, was mir mißfällt, ehrlich zu sagen, so werden Sie, solange ich nichts sage, die Gewißheit haben, daß mir nichts mißfallen hat.

      Zwei Stunden früher würde mich diese Anrede sehr verlegen gemacht haben; aber Herr von Wolmar hatte bereits eine so große Autorität über mich zu gewinnen angefangen, daß ich fast schon daran gewöhnt war. Wir nahmen das Gespräch unter uns Dreien ruhig wieder auf, und so oft ich mich an Julie wendete, verfehlte ich nicht, sie Madame zu nennen. Sagen Sie mir aufrichtig, unterbrach mich endlich ihr Mann, haben Sie in der Unterredung von vorher auch Madame gesagt? Nein, sagte ich, etwas aus der Fassung gebracht; aber die Wohlanständigkeit .... Die Wohlanständigkeit, verletzte er, ist nur die Maske des Lasters; wo Tugend herrscht, ist sie unnütz; ich mag nichts von ihr wissen. Nennen Sie meine Frau in meiner Gegenwart Julie, oder auch, wenn Sie sie allein sehen, Madame, eines von beiden, mir gleich welches. Ich fing nun an, zu erkennen, mit was für einem Manne ich zu thun hatte, und ich nahm mir vor, mein Herz stets in solcher Verfassung zu erhalten, daß es offen vor ihm daliegen konnte.

      Mein erschöpfter Körper bedurfte sehr der Erquickung und mein Geist der Ruhe; ich fand beides bei Tische. Nach so vielen Jahren der Abwesenheit und der Schmerzen, nach so langem Umherschweifen sagte ich in einer Art Entzücken zu mir selbst: Ich bin bei Julie, ich sehe sie, spreche mit ihr; ich bin mit ihr bei Tische, sie sieht mich ohne Unruhe, nimmt mich ohne Furcht bei sich auf; nichts stört die Freude unseres Beisammenseins. Süße, kostbare Unschuld, ich hatte deinen Reiz nimmer gekostet und erst heute beginne ich zu leben, ohne zu leiden.

      Als ich mich am Abend zurückzog, ging ich an dem Zimmer der Hausherrschaft vorbei. Ich sah sie Beide mit einander hineingehen, schlich traurig nach dem meinigen, und dieser Augenblick war für mich nicht der angenehmste dieses Tages.

      So, Milord, ist dieses so heiß ersehnte und so heilig gefürchtete Wiedersehen abgelaufen. Ich habe, seit ich allein bin, mich zu sammeln versucht, ich habe mich angestrengt, mein Herz zu sondiren, aber die Aufregung des verschwundenen Tages wirkt noch nach, und es ist mir unmöglich, schon jetzt über den wahren Zustand meines Innern zu urtheilen. Ich weiß nur so viel ganz gewiß, daß, wenn mein Gefühl für sie nicht anderer Art geworden, es wenigstens eine ganz andere Form angenommen hat, daß ich immer lebhaft wünsche, einen Dritten zwischen uns zu sehen, und daß ich das Alleinsein eben so sehr fürchte, als ich mich ehedem danach sehnte. Jch gedenke in zwei oder drei Tagen nach Lausanne zu gehen. Ich habe Julie nur erst halb gesehen, solange ich nicht ihre Cousine gesehen habe, diese liebenswürdige und theure Freundin, der ich so viel verdanke, die ewig meine Freundschaft, meine Theilnahme, meine Erkenntlichkeit und alle Empfindungen, deren mein Herz noch fähig ist, mit Ihnen theilen wird. Sobald ich zurückkomme, werde ich Ihnen unverzüglich Weiteres berichten. Ich bedarf Ihrer Rathschläge, und werde mich genau beobachten. Ich kenne meine Pflicht und werde sie erfüllen. Wie süß es mir ist, in diesem Hause zu wohnen, bin ich doch entschlossen, und schwöre, wenn ich merken sollte, daß es mir zu sehr darin gefällt, es augenblicklich zu verlassen.

      Siebenter Brief.

       Frau von Wolmar an Frau von Orbe.

       Inhaltsverzeichnis

      Wenn du unserer Bitte nachgegeben und deine Abreise aufgeschoben hättest, so würdest du noch das Vergnügen gehabt haben, deinen Schützling zu umarmen. Er kam vorgestern an und wollte heute zu dir reisen; aber eine Art Hexenschuß, den er von der Reise und der Anstrengung davongetragen. zwingt ihn, das Zimmer zu hüten, und er ist heute Morgen zur Ader gelassen [Was? Zur Ader gelassen? Ist das auch in der Schweiz Mode?] worden. Uebrigens hatte ich mir fest vorgenommen, zu deiner Strafe ihn nicht so bald fortzulassen; und du kannst nur hierher kommen, wenn du ihn sehen willst; denn sonst, verspreche ich dir, wirst du ihn noch lange nicht zu sehen bekommen. Wahrhaftig, das wäre mir ein schöner Einfall, ihn die Unzertrennlichen getrennt sehen zu lassen.

      In der That, Cousine, ich weiß nicht, was für leere Schreckbilder mir in Betreff seines Herkommens den Geist benebelt hatten, und ich schäme mich jetzt, daß ich mich so heftig dagegen sträubte Je mehr ich das Wiedersehen fürchtete, desto mehr würde es mir nun leid sein müssen, wenn ich ihn nicht gesehen hätte; denn seine Gegenwart hat die Furcht zerstreut, welche mich noch innerlich quälte, und die leicht zu einer gegründeten hätte werden können, wenn ich mich weiter in Gedanken mit ihm beschäftigt hätte. Die Anhänglichkeit, welche ich für ihn habe, beängstigt mich jetzt so wenig, daß ich glaube, ich würde mir weniger trauen, wenn ich fände, daß er mir weniger theuer wäre; aber ich liebe ihn so zärtlich wie jemals, ohne ihn jedoch auf dieselbe Weise zu lieben. Aus der Vergleichung dessen, was ich jetzt bei seinem Anblicke empfinde, und was ich ehemals empfand, schöpfe ich die Ruhe über meinen gegenwärtigen Zustand, und in diesen so verschiedenartigen Empfindungen ist der Unterschied um so fühlbarer, je größer ihre Lebhaftigkeit ist.

      Was ihn betrifft, so habe ich ihn zwar im ersten Augenblicke erkannt, habe ihn aber doch sehr verändert gefunden, und, was ich mir früher nicht hätte möglich denken können, in vieler Hinsicht, wie mir scheint, zu seinem Vortheil. Den ersten Tag ließ er einige Verlegenheit blicken, und ich selbst hatte Mühe, ihm die meinige zu verbergen, aber es währte nicht lange, so nahm er den festen Ton und die offene Miene an, die seinem Charakter angemessen sind. Ich hatte ihn immer ängstlich und schüchtern gesehen; die Furcht, mir zu mißfallen und vielleicht die geheime Scham über eine Rolle, die eines Mannes von Ehre wenig würdig ist, gaben ihm vor mir etwas Demüthiges und Knechtisches, worüber du mehr als einmal mit Recht gespottet hast. Anstatt der sklavischen Unterwürfigkeit zeigt er jetzt das achtungsvolle Benehmen eines Freundes, der die Person zu ehren weiß, welche er werthschätzt; er spricht mit Anstand und mit Sicherheit; er hat nicht zu besorgen, daß seine moralischen Grundsätze seinen Interessen widerstreiten; er hat nicht Furcht, sich zu schaden oder mich zu beleidigen, wenn er lobt, was lobenswürdig ist, und man merkt an Allem, was er sagt, das Selbstvertrauen eines geraden und gesinnungsvollen Mannes, dem sein eigenes Gefühl den Beifall spendet, welchen er sonst nur in meinen Blicken suchte. Ich finde auch, daß das Leben in der Welt und die Erfahrung ihm jenen absprechenden und pedantischen Ton abgestreift haben, welchen man sich in der Studirstube aneignet, daß er weniger geschwind bei der Hand ist, über Menschen zu urtheilen, seit er mehr beobachtet hat, weniger eilig, allgemeine Sätze aufzustellen, seit er so viele Ausnahmen erfahren hat, und daß ihn überhaupt die Liebe zur Wahrheit von dem systematischen Tik geheilt hat; kurz, sein Gespräch ist weniger blendend, aber vernünftiger, und man lernt weit mehr von ihm, seit er nicht mehr so gelehrt ist.

      Auch sein Aeußeres ist verändert und nicht weniger vortheilhaft; sein Gang ist fester, seine Bewegung freier, seine Haltung stolzer; er hat von seinen Kampagnen ein gewisses martialisches Wesen heimgebracht, das ihm um so besser steht, als er in seinen Geberden, die lebendig und sprechend sind, wenn er lebhaft wird, übrigens gemessener und gesetzter ist, als ehemals. Er ist ein Seemann geworden, der in seiner Haltung phlegmatisch und kalt ist, aber im Sprechen rasch und feurig. Jetzt, nach zurückgelegtem dreißigsten Jahre, ist sein Gesicht das eines vollendeten Mannes und vereinigt mit dem Feuer der Jugend den Adel des reifen Alters. Seine Farbe ist nicht wieder zu kennen; er ist schwarz wie ein Mohr und hat starke Pockennarben. Liebe, ich muß dir Alles sagen, diese Narben sind mir ein Bißchen peinlich anzusehen, und ich ertappe mich oft darauf, daß ich sie wider Willen ansehe.