Eminent Authors of the Nineteenth Century: Literary Portraits. Georg Brandes. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Georg Brandes
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4064066216665
Скачать книгу
alt=""/>

      HANS CHRISTIAN ANDERSEN.

      HANS CHRISTIAN ANDERSEN.[1]

      1869.

      He who possesses talent should also possess courage. He must dare trust his inspiration, he must be convinced that the fancy which flashes through his brain is a healthy one, that the form which comes natural to him, even if it be a new one, has a right to assert its claims; he must have gained the hardihood to expose himself to the charge of being affected, or on the wrong path, before he can yield to his instinct and follow it wherever it may imperiously lead. When Armand Carrel, a young journalist at the time, was censured by the editor of the paper for which he wrote, who, pointing to a passage in the young man's article, remarked, "That is not the way people write," he replied, "I do not write as people write, but as I myself write," and this is the universal formula of a gifted nature. It countenances neither fugitive rubbish, nor arbitrary invention, but with entire self-consciousness it expresses the right of talent, when neither traditional form nor existing material suffices to meet the peculiar requirements of its nature, to choose new material, to create new forms, until it finds a soil of a quality to give nurture to all of its forces and gently and freely develop them. Such a soil the poet Hans Christian Andersen found in the nursery story.

      I.

      In his stories we meet with beginnings like this: "Any one might have supposed that something very extraordinary had happened in the duck-pond, there was such a commotion. All the ducks—some swimming, some standing in the pond with their heads downward—suddenly jumped on land, leaving the traces of their feet in the wet clay, and sending forth a loud, startled cry," or like the following: "Now, then, let us begin. When we are at the end of the story, we shall know more than we know now: but to begin. Once upon a time there was a wicked sprite, indeed, he was the most mischievous of all sprites!" The construction, the position of the words in individual sentences, the entire arrangement, is at variance with the simplest rules of syntax. "This is not the way people write." That is true; but it is the way they speak. To grown people? No, but to children; and why should it not be proper to commit the words to writing in the same order in which they are spoken to children? In such a case the usual form is simply exchanged for another; not the rules of abstract written language, but the power of comprehension of the child is here the determining factor; there is method in this disorder, as there is method in the grammatical blunder of the child when it makes use of a regular imperfect for an irregular verb. To replace the accepted written language with the free, unrestrained language of familiar conversation, to exchange the more rigid form of expression of grown people for such as a child uses and understands, becomes the true goal of the author as soon as he embraces the resolution to tell nursery stories for children? He has the bold intention to employ oral speech in a printed work, he will not write but speak, and he will gladly write as a school-child writes, if he can thus avoid speaking as a book speaks. The written word is poor and insufficient, the oral has a host of allies in the expression of the mouth that imitates the object to which the discourse relates, in the movement of the hand that describes it, in the length or shortness of the tone of the voice, in its sharp or gentle, grave or droll character, in the entire play of the features, and in the whole bearing. The nearer to a state of nature the being addressed, the greater aids to comprehension are these auxiliaries. Whoever tells a story to a child, involuntarily accompanies the narrative with many gestures and grimaces, for the child sees the story quite as much as it hears it, paying heed, almost in the same way as the dog, rather to the tender or irritated intonation, than to whether the words express friendliness or wrath. Whoever, therefore, addresses himself in writing to a child must have at his command the changeful cadence, the sudden pauses, the descriptive gesticulations, the awe-inspiring mien, the smile which betrays the happy turn of affairs, the jest, the caress, and the appeal to rouse the flagging attention—all these he must endeavor to weave into his diction, and as he cannot directly sing, paint, or dance the occurrences to the child, he must imprison within his prose the song, the picture, and the pantomimic movements, that they may lie there like forces in bonds, and rise up in their might as soon as the book is opened. In the first place, no circumlocution; everything must be spoken fresh from the lips of the narrator, aye, more than spoken, growled, buzzed, and blown as from a trumpet: "There came a soldier marching along the high-road—one, two! one, two!" "And the carved trumpeters blew, 'Trateratra! there is the little boy! Trateratra!'"—"Listen how it is drumming on the burdock-leaves, rum-dum-dum! ram-dum-dum!' said the Father Snail." At one time he begins, as in "The Daisy," with a "Now you shall hear!" which at once arrests the attention; and again he jests after the fashion of a child: "So the soldier cut the witch's head off. There she lay!" We can hear the laughter of the child that follows this brief, not very sympathetic, yet extremely clear presentation of the destruction of an imposter. Often he breaks into a sentimental tone, as for instance: "The sun shone on the Flax, and the rain-clouds moistened it, and this was just as good for it as it is for little children when they are washed, and afterward get a kiss from their mother; they become much prettier, and so did the Flax." That at this passage a pause should be made in the narrative, in order to give the child the kiss mentioned in the text, is something to which every mother will agree, and which seems to be a matter of course; the kiss is really given in the book. This regard for the young reader may be carried still farther, inasmuch as the poet, by virtue of his ready sympathy, so wholly identifies himself with the child and enters so fully into the sphere of its conceptions, into its mode of contemplation, indeed, into the range of its purely bodily vision, that a sentence like the following may readily flow from his pen: "The biggest leaf here in the country is certainly the burdock-leaf. Put one in front of your waist, and it is just like an apron, and if you lay it upon your head, it is almost as good as an umbrella, for it is quite remarkably large." These are words which a child, and every child, can understand.

      Happy, indeed, is Andersen! What author has such a public as he? What is, in comparison, the success of a man of science, especially of one who writes within a limited territory for a public that neither reads nor values him, and who is read by four or five—rivals and opponents! A poet is, generally speaking, more favorably situated; but although it is a piece of good fortune to be read by men, and although it is an enviable lot to know that the leaves of our books are turned by dainty fingers which have employed silken threads as book-marks, nevertheless no one can boast of so fresh and eager a circle of readers as Andersen is sure of finding. His stories are numbered among the books which we have deciphered syllable by syllable, and which we still read to-day. There are some among them whose letters even now, seem to us larger, whose words appear to have more value than all others, because we first made their acquaintance letter by letter and word by word. And what a delight it must have been for Andersen to see in his dreams this swarm of children's faces by the thousands about his lamp, this throng of blooming, rosy-cheeked little curly-pates, as in the clouds of a Catholic altar-piece, flaxen-haired Danish boys, tender English babies, black-eyed Hindoo maidens—rich and poor, spelling, reading, listening, in all lands, in all tongues, now healthy and merry, weary from sport, now sickly, pale, with transparent skin, after one of the numberless illnesses with which the children of this earth are visited—and to see them eagerly stretch forth this confusion of white and swarthy little hands after each new leaf that is ready! Such devout believers, such an attentive, such an indefatigable public, none other has. None other either has such a reverend one, for even old age is not so reverend and sacred as childhood. In considering this public we can conjure up a whole series of peaceful and idyllic scenes: yonder some one is reading aloud while the children are listening devoutly, or a little one is sitting absorbed in its reading, with both elbows resting on the table, while its mother, in passing by, pauses that she too may read over the child's shoulder. Does it not bring its own reward to write for such a circle of auditors? Is there, indeed, one that has a more unspotted and ready fancy?

      There is none, and it is only needful to study the imagination of the audience, in order to become acquainted with that of the author. The starting-point for this art is the child's play that makes everything out of everything; in conformity with this, the sportive mood of the artist transforms playthings into natural creations, into supernatural beings, into heroes, and, vice versa, uses everything natural and everything