Russian Classics Ultimate Collection: Novels, Short Stories, Plays, Folk Tales & Legends. Максим Горький. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Максим Горький
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664560599
Скачать книгу
have believed the compliment, forgetting that, for money, the same poets have glorified Nero as a demigod...

      It would be unreasonable were I to speak of women with such malignity—I who have loved nothing else in the world—I who have always been ready to sacrifice for their sake ease, ambition, life itself... But, you see, I am not endeavouring, in a fit of vexation and injured vanity, to pluck from them the magic veil through which only an accustomed glance can penetrate. No, all that I say about them is but the result of

      “A mind which coldly hath observed,

      Women ought to wish that all men knew them as well as I because I have loved them a hundred times better since I have ceased to be afraid of them and have comprehended their little weaknesses.

      “So soon as you approach,” he said, “from all directions terrors, such as I pray Heaven may preserve us from, will take wing at you: duty, pride, decorum, public opinion, ridicule, contempt... You must simply go straight on without looking at them; gradually the monsters disappear, and, before you, opens a bright and quiet glade, in the midst of which blooms the green myrtle. On the other hand, woe to you if, at the first steps, your heart trembles and you turn back!”

       Table of Contents

      THIS evening has been fertile in events. About three versts from Kislovodsk, in the gorge through which the Podkumok flows, there is a cliff called the Ring. It is a naturally formed gate, rising upon a lofty hill, and through it the setting sun throws its last flaming glance upon the world. A numerous cavalcade set off thither to gaze at the sunset through the rock-window. To tell the truth, not one of them was thinking about the sun. I rode beside Princess Mary. On the way home, we had to ford the Podkumok. Mountain streams, even the smallest, are dangerous; especially so, because the bottom is a perfect kaleidoscope: it changes every day owing to the pressure of the current; where yesterday there was a rock, to-day there is a cavity. I took Princess Mary’s horse by the bridle and led it into the water, which came no higher than its knees. We began to move slowly in a slanting direction against the current. It is a well-known fact that, in crossing rapid streamlets, you should never look at the water, because, if you do, your head begins to whirl directly. I forgot to warn Princess Mary of that.

      We had reached the middle and were right in the vortex, when suddenly she reeled in her saddle.

      “I feel ill!” she said in a faint voice.

      I bent over to her rapidly and threw my arm around her supple waist.

      “Look up!” I whispered. “It is nothing; just be brave! I am with you.”

      She grew better; she was about to disengage herself from my arm, but I clasped her tender, soft figure in a still closer embrace; my cheek almost touched hers, from which was wafted flame.

      “What are you doing to me?... Oh, Heaven!”...

      I paid no attention to her alarm and confusion, and my lips touched her tender cheek. She shuddered, but said nothing. We were riding behind the others: nobody saw us.

      When we made our way out on the bank, the horses were all put to the trot. Princess Mary kept hers back; I remained beside her. It was evident that my silence was making her uneasy, but I swore to myself that I would not speak a single word—out of curiosity. I wanted to see how she would extricate herself from that embarrassing position.

      “Either you despise me, or you love me very much!” she said at length, and there were tears in her voice. “Perhaps you want to laugh at me, to excite my soul and then to abandon me... That would be so base, so vile, that the mere supposition... Oh, no!” she added, in a voice of tender trustfulness; “there is nothing in me which would preclude respect; is it not so? Your presumptuous action... I must, I must forgive you for it, because I permitted it... Answer, speak, I want to hear your voice!”...

      There was such womanly impatience in her last words that, involuntarily, I smiled; happily it was beginning to grow dusk... I made no answer.

      “You are silent!” she continued; “you wish, perhaps, that I should be the first to tell you that I love you.”...

      I remained silent.

      “Is that what you wish?” she continued, turning rapidly towards me.... There was something terrible in the determination of her glance and voice.

      “Why?” I answered, shrugging my shoulders.

      She struck her horse with her riding-whip and set off at full gallop along the narrow, dangerous road. It all happened so quickly that I was scarcely able to overtake her, and then only by the time she had joined the rest of the company.

      All the way home she was continually talking and laughing. There was something feverish in her movements; not once did she look in my direction. Everybody observed her unusual gaiety. Princess Ligovski rejoiced inwardly as she looked at her daughter. However, the latter simply has a fit of nerves: she will spend a sleepless night, and will weep.

      This thought affords me measureless delight: there are moments when I understand the Vampire... And yet I am reputed to be a good fellow, and I strive to earn that designation!

      On dismounting, the ladies went into Princess Ligovski’s house. I was excited, and I galloped to the mountains in order to dispel the thoughts which had thronged into my head. The dewy evening breathed an intoxicating coolness. The moon was rising from behind the dark summits. Each step of my unshod horse resounded hollowly in the silence of the gorges. I watered the horse at the waterfall, and then, after greedily inhaling once or twice the fresh air of the southern night.

      I set off on my way back.

      I rode through the village. The lights in the windows were beginning to go out; the sentries on the fortress-rampart and the Cossacks in the surrounding pickets were calling out in drawling tones to one another.

      In one of the village houses, built at the edge of a ravine, I noticed an extraordinary illumination. At times, discordant murmurs and shouting could be heard, proving that a military carouse was in full swing. I dismounted and crept up to the window. The shutter had not been made fast, and I could see the banqueters and catch what they were saying. They were talking about me.

      The captain of dragoons, flushed with wine, struck the table with his fist, demanding attention.

      “Gentlemen!” he said, “this won’t do! Pechorin must be taught a lesson! These Petersburg fledglings always carry their heads high until they get a slap in the face! He thinks that because he always wears clean gloves and polished boots he is the only one who has ever lived in society. And what a haughty smile! All the same, I am convinced that he is a coward—yes, a coward!”

      “I think so too,” said Grushnitski. “He is fond of getting himself out of trouble by pretending to be only having a joke. I once gave him such a talking to that anyone else in his place would have cut me to pieces on the spot. But Pechorin turned it all to the ridiculous side. I, of course, did not call him out because that was his business, but he did not care to have anything more to do with it.”

      “Grushnitski is angry with him for having captured Princess Mary from him,” somebody said.

      “That’s a new idea! It is true I did run after Princess Mary a little, but I left off at once because I do not want to get married; and it is against my rules to compromise a girl.”

      “Yes, I assure you that he is a coward of the first water, I mean Pechorin, not Grushnitski—but Grushnitski is a fine