Я смотрю на Киронагу злобно.
– Молчу, – говорит он и делает шаг назад.
Появляется торговец.
– Вот, – говорит он, – вас это может заинтересовать.
Беру у него тяжёлый том в кожаном переплёте. Страницы внутри – довольно тонкие, на белой чуть зернистой бумаге. На каждой странице – картина, рядом – подписи и пояснения. Картины невероятно реалистичны. На первой изображена женщина в изящном платье – такой фасон не носят в Санлоне. На голове у неё – шляпка. Она очень красива, у неё тёмные волнистые волосы до пояса, она сидит на стуле, её голова чуть наклонена. Она смотрит на художника.
Но изображение – не столь важно, как техника исполнения. Кажется, что на меня смотрит живая женщина, пусть и чёрно-белая. Кажется, она сойдёт со страницы и окажется передо мной, прямо в лавке.
– Это новое веяние, – говорит торговец. – Называется обскурирование. Это не рисунок. Человек становится перед специальным механизмом, а тот делает его изображение точно в такой позе, в которой стоит человек…
Киронага демонстративно изучает потолок.
Я листаю книгу. Все картины потрясающе реалистичны – и портреты, и пейзажи, и натюрморты.
Это будет хорошим подарком для Бельвы. Читать здесь нечего, но зато есть на что посмотреть.
– Сколько? – спрашиваю я.
Он называет цену.
За эти деньги в Санлоне можно купить дом, участок земли и стадо коров в придачу. Торговец видит в моих глазах злость и тут же уменьшает цену почти вдвое. Но это его не спасает.
Киронага не успевает среагировать. Я выхватываю нож и всаживаю его в шею торговцу. Он хрипит и падает.
– Я же говорил… – Киронага вздыхает.
Я стою с окровавленным ножом в руке и смотрю на Киронагу. Торговец затихает на полу.
– Так, – говорит Киронага. – Это в последний раз, Риггер. В следующий раз я просто уйду и всю кашу будешь разгребать ты. И поверь, мало тебе не покажется. Ты даже сам не сможешь из города выехать. Тебя не выпустят без разрешения.
Молчу.
– Сейчас оттаскивай этого мужика за полки. Зазывалой он же был?
– Да.
– Хорошо.
Пока я оттаскиваю тело торговца, Киронага закрывает дверь лавки.
– Выйдем через заднюю дверь. Лошадей я оставил недалеко от передней двери, но мы к ним подойдём снаружи, будто идём из другого места. Когда он очнётся, то есть завтра, мы уже будем в императорском дворце.
Мы выходим. Я напоследок захватываю альбом с картинами. Обскурирование – я запомнил это слово.
Молча идём по небольшой улочке. По ней снуют люди с ящиками, чумазые, лохматые. Это грузчики и носильщики – они доставляют товары в лавки. Пахнет едой и отбросами.
Между двумя домами – проход, выходим обратно на проспект. Лошади стоят в минуте ходьбы, они привязаны к столбу, их сторожит мужчина в простой одежде.
Киронага даёт мужчине монету, тот кланяется и исчезает. Киронага молча забирается на коня.
Мы едем дальше.
– Риггер, – говорит Киронага. – Ты умеешь хоть иногда сдерживать свой гнев?
Я не