lengua vasca o euskera
Los orígenes. Hay muchas hipótesis sobre el origen del euskera, pero ninguna de ellas está establecida con certeza. El euskera es uno de los pocos idiomas no indoeuropeos en Europa, junto con las lenguas finougrias (finlandés, estonio y húngaro), las lenguas turcas y las lenguas semíticas (maltés). Entre las hipótesis sobre el origen de la lengua, algunos lingüistas vinculan el vasco con la lengua de los íberos, uno de los pueblos primitivos de la península Ibérica, otros defienden la teoría de los sustratos, según la cual el vasco se hablaba en toda Europa occidental antes de la llegada de los pueblos indoeuropeos. La única certeza es que su origen es anterior al de las lenguas indoeuropeas, de las cuales se originaron las lenguas latinas, celtas, románicas, eslavas y griegas.
La lengua. El euskera es una lengua aglutinante, es decir, en la que las características gramaticales se caracterizan por la suma de morfemas (prefijos, sufijos) a una raíz. La originalidad de esta lengua reside también en la complejidad de su sistema de conjugación y en la ausencia de género femenino y masculino. Las primeras huellas escritas se remontan al siglo XI, con el descubrimiento de los textos de las Glosas Emilianenses en el monasterio de San Millán de la Cogolla, situado en la región de La Rioja. Sin embargo, su normalización por la Academia de la Lengua Vasca data de 1968. Antes de esa fecha, el euskera contaba con varios dialectos específicos en las provincias históricas del País Vasco: el navarro-labortano (hablado en el Labort y la Baja Navarra); el guipuzcoano; el alto navarro; el suletino (hablado en la Sola) y el vizcaíno. A partir de 1968 se habla del euskera batúa, es decir, la lengua unificada que se enseña en las escuelas y que se emplea en la administración o en la prensa.
Estatuto de la lengua. El euskera se utiliza en las distintas regiones históricas del País Vasco, aunque presenta grandes disparidades. En el lado francés, por ejemplo, la falta de carácter oficial debilita la lengua. Y por el contrario, en la Comunidad Autónoma del País Vasco, el euskera goza del estatuto de lengua cooficial con el castellano. En Navarra se beneficia del mismo estatuto, pero solo en algunas zonas geográficas. En efecto, la ley foral divide el territorio navarro en tres zonas lingüísticas: vascófono, mixto y no vascófono. La zona vascófona se concentra principalmente en el norte de la región.
El euskera en cifras. De una población total de casi tres millones de habitantes repartidos entre las siete provincias históricas de Euskal Herria, se estima que el 27 % son bilingües y el 15 % tienen un conocimiento aproximado del euskera, lo que sumaría un total de 1,3 millones de personas que hablan o entienden euskera, Si nos limitamos a la Comunidad Autónoma del País Vasco, estos porcentajes son superiores, muy especialmente en la provincia de Gipuzkoa (el 47 % de población es bilingüe).
El euskara en la educación. En 1914 se fundó la primera ikastola, la escuela asociativa en la que la educación se realiza íntegramente en vasco. La llegada de la Guerra Civil supuso el fin de las ikastolas hasta la década de 1960, cuando este sistema educativo experimentó un importante desarrollo. Su legislación fue progresiva y no fue hasta 1980 que el Ministerio de Educación regularizó el conjunto de las ikastolas repartidas por el territorio vasco. En la actualidad, el sistema educativo en la comunidad autónoma vasca se divide en cuatro categorías: modelo A, en el que la enseñanza se da en castellano y el euskara se enseña como materia; el modelo B, en el que una parte de las materias se enseñan en castellano y el resto en euskera; el modelo D, en el que la enseñanza se realiza en euskera y el castellano se enseña como materia; y el modelo X, en el que la enseñanza se da únicamente en castellano. En el año escolar 2016/2017, el 72,9 % de los alumnos de primaria siguieron el modelo D, frente al 4,3 % que siguió al modelo A. En el bachillerato, el 62,1 % optaron por el modelo D y el 33,4 % por el modelo A. En Navarra, el sistema de educación es el mismo, aunque solo se aplica en la zona vascófona. En Francia, donde el euskera no está reconocido como lengua oficial, la enseñanza escolar del vasco se sufraga por tres sectores: educación pública, educación privada (ikastola) y educación privada religiosa. En la pública, la educación bilingüe de paridad horaria solo es efectiva en la primaria. En efecto, en los colegios y en el instituto solo la historia y la geografía se enseñan en vasco.
Pequeño léxico de euskera
Adiós: Agur.
Bar: Ostatua.
Bienvenidos: Ongi etorri.
Buenos días: Egun on.
Buenas tardes: Arratsalde on.
Calle: Kalea.
Discúlpeme: Barkatu.
Farmacia: Botika.
Gracias: Eskerrik asko o mil esker.
Hotel: Hotela.
Museo: Museoa.
Sí: Bai.
No: Ez.
No sé: Ez dakit.
Muchas gracias: Mil esker anitz.
No entiendo: Ez dut konprenitzen.
No hablo del vasco: Ez dut euskera mintzo.
Oficina de turismo: Turismo bulegoa.
Restaurante: Jatetxea.
Estilo de vida
Vida social
A pesar de que las condiciones climáticas son algo distintas en el norte de España, como en el resto del país, la calle es también el escenario fundamental