This passage I only vaguely understood. For I started with the preconception that the spirit or breath or wind, must be only another metaphor—like “word”—to describe a “fragment” of God (as Epictetus called the Logos in man). I did not as yet understand that this Spirit might be regarded as, at one and the same moment, in heaven with God and on earth with men, representing the love and will of God to man below, and the love and prayers of man to God above. Still I perceived that in some way it was connected with the Christian Christ; and that the Father and the Spirit and Christ were in some permanent relation to each other and to man, by which relation man and God were drawn together. And this led me back again to the words, “Who shall separate us from the love of Christ?” and “We are more than conquerors through Him that loved us.”
Comparing this “love” with the friendship felt by the Epictetian Diogenes for the whole human race, I found the latter thin and poor. The Greek philosopher, being a “friend” of the Father of Gods and men, seemed to me to be friendly to men in the region (so to speak) of the Logos, “because”—I was disposed to add—“the Logos within him, in a ‘logical’ way, commanded him to be friendly to them, for consistency’s sake, as being ‘logically’ akin to him.” Perhaps some reaction against the constant inculcation of loyalty to the Logos during the last few weeks led me to be a little unfair to the Epictetian ideal. But, fair or unfair, these were my thoughts at the moment, while I was turning over the letters addressed by this wandering Jewish Diogenes to some of the principal cities of Greece and Asia, coming every now and then on such sentences as these: “I have strength for all things in Him that giveth me inward power”: “Being made powerful with all power, in accordance with the might of His glory, so that we rejoice in endurance and longsuffering, being thankful to the Father”: “Be ye made powerful in the Lord and in the might of His strength.” Here I noted that he did not say (as Epictetus did) “take power from yourselves.” Moreover Paul added “Put on the panoply of God.” Then I turned back again to the Roman and Corinthian letters; and still the same thoughts and phrases met me, about “power” in various contexts, such as “demonstration of Spirit and power,” and “abounding in hope through the power of the Holy Spirit.” “Love,” too, was represented as an irresistible power. “The love of Christ constraineth us,” he said. And then he added, “One died for all” and “He died for all, that the living should be living no longer to themselves, but to Him that for their sake died and was raised up from death.”
There was a great deal in this Roman letter that was almost total darkness to me at first. The references to Abraham—and, still more, those to Adam, coming abruptly in the phrases, “death reigned from Adam,” and “the transgression of Adam”—perplexed me a great deal till I perceived that the Jews fixed their hopes on God’s promise to their forefather Abraham, just as Romans—if they believed Virgil—might fix theirs on the forefather of the Julian race. As Æneas was the divine son of Anchises, so Isaac, by promise, was the divinely given son of Abraham. Paul, I thought, might draw a parallel between our Æneas and his Isaac, as though both were receivers of divine promises of empire extending over all the nations of the earth. At this Jewish fancy (so I called it) I remember smiling at the time, and quoting Virgil from a Jew’s point of view:
“Tantæ molis erat Judæam condere gentem.”
But I soon perceived, not only that Paul was in serious earnest, quite as much as Virgil, but also that his scheme, or dream, of universal empire for the seed of Abraham was compatible with the fact of universal empire for the seed of Anchises. Rome, the new Troy, claimed dominion over nothing but men’s bodies. The new Jerusalem claimed it over men’s souls.
I did not fully take all this into my mind till I had read the story of Abraham and Isaac in the scriptures, as I shall describe later on. But, with Virgil’s help, and Roman traditions, I partially understood it even now; and I remember asking myself, “If Virgil were now alive, would he be as sanguine as this Jew? Is not Rome on the wane? Ever since the Emperor cried to Varus, ‘Give me back my legions!’ have we not had qualms of fear lest we should be beaten back by the barbarians? Do not even the wisest of our rulers say, ‘Let us draw the line here. Let us conquer no more’? But this Jew sets no limits to his conquests. His projects may be mad. But at least he has some basis of fact for them. If he has conquered so far, why not further?”
As to “the transgression of Adam,” I remained longer in the dark. But I perceived from other passages in the epistles (and from the Jewish scriptures soon afterwards) that the story of Adam and Eve resembled some versions that I had read of the story of Epimetheus and Pandora, who caused sins and pains to come into the world, but “hope” came with them. Adam and Eve did the same. But Paul believed that the “hope” sprang from a promise of a higher and nobler life than would have been possible if Adam and Eve had never gone wrong. I took this for a mere legend, but a legend that might represent the will of Zeus—namely, that man should not stand still, but that he should go on growing, from age to age, in righteousness, which, as Plato says, is the attribute of man that makes him most like God.
Thus I was led on to higher and higher inferences about Paul’s “power.” First, it was real power, attested by facts—facts visible in great cities of Europe and Asia. In the next place, this power was based on faith and hope. Lastly, this faith and this hope—although they extended to everything in heaven and earth (since everything was to be bettered, purified, drawn onward or upward to what Plato might call its idea in God, that is, its perfection)—were themselves based on Christ, as having once died, but now being alive for ever in heaven.
But not only in heaven. For Paul seemed to think of Christ as also still perpetually present with, and in, his disciples on earth. Socrates in the Phædo says “As soon as I have drunk this poison I shall be no longer remaining among you, but shall be off at once to the isles of the blessed.” But Paul spoke of Christ’s love, and spirit, and of Christ himself, as still remaining amongst his followers. I knew that the common people think of Hercules as descending from heaven now and then to do a man a good turn; and at this I had always been disposed to laugh. But Paul’s view of Christ as being always in heaven, and yet also always on earth, among, or in the hearts of, those who loved him—this seemed to me more noble and more credible; though I did not believe it.
Now I was to be led a step further. For while I was repeating Paul’s words “one died for all,” and again, “one died,” it occurred to me “Yes, but he does not say how he died. Is he ashamed to speak of the shamefulness of the death, the slave’s death, death upon the cross?” So I looked through the Roman letter, right to the end, and I could find no mention of the “cross” or of “crucifying.” But in the very next column, where the first Corinthian letter began, I found this passage: “Christ sent me not to baptize but to preach the Gospel, not in wisdom of ‘logos’ (i.e. word), lest the cross of Christ should be emptied of its power. For as to the ‘logos’ of the cross, to those indeed who are going the way of destruction, it is folly: but to us, who are going the way of salvation, it is the power of God. For it is written:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив