Othello. William Shakespeare. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: William Shakespeare
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027223824
Скачать книгу
I have well approved it, sir.—I drunk!

       IAGO

       You, or any man living, may be drunk at a time, man. I’ll tell you what you shall do. Our general’s wife is now the general;—I may say so in this respect, for that he hath devoted and given up himself to the contemplation, mark, and denotement of her parts and graces:—confess yourself freely to her; importune her help to put you in your place again: she is of so free, so kind, so apt, so blessed a disposition, she holds it a vice in her goodness not to do more than she is requested: this broken joint between you and her husband entreat her to splinter; and, my fortunes against any lay worth naming, this crack of your love shall grow stronger than it was before.

       CASSIO

       You advise me well.

       IAGO

       I protest, in the sincerity of love and honest kindness.

       CASSIO

       I think it freely; and betimes in the morning I will beseech the virtuous Desdemona to undertake for me; I am desperate of my fortunes if they check me here.

       IAGO

       You are in the right. Goodnight, lieutenant; I must to the watch.

       CASSIO

       Good night, honest Iago.

       [Exit.]

       IAGO

       And what’s he, then, that says I play the villain?

       When this advice is free I give and honest,

       Probal to thinking, and, indeed, the course

       To win the Moor again? For ‘tis most easy

       The inclining Desdemona to subdue

       In any honest suit: she’s fram’d as fruitful

       As the free elements. And then for her

       To win the Moor,—were’t to renounce his baptism,

       All seals and symbols of redeemèd sin,—

       His soul is so enfetter’d to her love

       That she may make, unmake, do what she list,

       Even as her appetite shall play the god

       With his weak function. How am I, then, a villain

       To counsel Cassio to this parallel course,

       Directly to his good? Divinity of hell!

       When devils will the blackest sins put on,

       They do suggest at first with heavenly shows,

       As I do now: for whiles this honest fool

       Plies Desdemona to repair his fortune,

       And she for him pleads strongly to the Moor,

       I’ll pour this pestilence into his ear,—

       That she repeals him for her body’s lust;

       And by how much she strives to do him good,

       She shall undo her credit with the Moor.

       So will I turn her virtue into pitch;

       And out of her own goodness make the net

       That shall enmesh them all.

       [Enter Roderigo.]

       How now, Roderigo!

       RODERIGO

       I do follow here in the chase, not like a hound that hunts, but one that fills up the cry. My money is almost spent; I have been tonight exceedingly well cudgelled; and I think the issue will be—I shall have so much experience for my pains: and so, with no money at all and a little more wit, return again to Venice.

       IAGO

       How poor are they that have not patience!

       What wound did ever heal but by degrees?

       Thou know’st we work by wit, and not by witchcraft;

       And wit depends on dilatory time.

       Does’t not go well? Cassio hath beaten thee,

       And thou, by that small hurt, hast cashier’d Cassio;

       Though other things grow fair against the sun,

       Yet fruits that blossom first will first be ripe:

       Content thyself awhile.—By the mass, ‘tis morning;

       Pleasure and action make the hours seem short.—

       Retire thee; go where thou art billeted:

       Away, I say; thou shalt know more hereafter;

       Nay, get thee gone.

       [Exit Roderigo.]

       Two things are to be done,—

       My wife must move for Cassio to her mistress;

       I’ll set her on;

       Myself the while to draw the Moor apart,

       And bring him jump when he may Cassio find

       Soliciting his wife. Ay, that’s the way;

       Dull not device by coldness and delay.

       [Exit.]

       ACT III

       Table of Contents

      SCENE I. Cyprus. Before the Castle.

       [Enter Cassio and some Musicians.]

       CASSIO

       Masters, play here,—I will content your pains,

       Something that’s brief; and bid “Good-morrow, general.”

       [Music.]

       [Enter Clown.]

       CLOWN

       Why, masters, have your instruments been in Naples, that they speak i’ the nose thus?

       FIRST MUSICIAN

       How, sir, how!

       CLOWN

       Are these, I pray you, wind instruments?

       FIRST MUSICIAN

       Ay, marry, are they, sir.

       CLOWN

       O, thereby hangs a tale.

       FIRST MUSICIAN

       Whereby hangs a tale, sir?

       CLOWN

       Marry, sir, by many a wind instrument that I know. But, masters, here’s money for you: and the general so likes your music, that he desires you, for love’s sake, to make no more noise with it.

       FIRST MUSICIAN

       Well, sir, we will not.

       CLOWN

       If you have any music that may not be heard, to’t again: but, as they say, to hear music the general does not greatly care.

       FIRST MUSICIAN

       We have none such, sir.

       CLOWN

       Then put up your pipes in your bag, for I’ll away: go, vanish into air, away!

       [Exeunt Musicians.]

       CASSIO

       Dost thou hear, mine honest friend?

       CLOWN

       No, I hear not your honest friend; I hear you.

       CASSIO

       Pr’ythee, keep up thy quillets. There’s a poor piece of gold for thee: if the gentlewoman that attends the general’s wife be stirring, tell her there’s one Cassio entreats her a little favour of speech: wilt thou do this?