Ярмарка чумы. Рафаэль Тигрис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рафаэль Тигрис
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 2015
isbn:
Скачать книгу
непоправимое, – сказал Соломон.

      – Ладно, расскажи о себе. Откуда у тебя, врача из Армении такая громкая испанская фамилия?

      – О, это наследие от деда-коммуниста, который после русской революции 17 года перебрался жить из Испании в страну Советов. Боролся с чумой на Дальнем Востоке где за короткий срок локализовал и ликвидировал её очаги. С тех пор в этой местности был только один случай чумы. Что ни говори, а советское здравоохранение было эффективно организовано. Потом дед переехал жить в Советскую Армению, женился на моей бабушке-армянке. Бесценный опыт деда перешёл сперва к моему отцу, который долгие годы был директором противочумной станции, а потом работал в засекреченной лаборатории. Так что все мои знания пришли от деда и отца и за это им хвала и почёт.

      – Ты обладаешь бесценным наследием, Соломон!

      – Благодаря этому наследию я познакомился с такой прелестной девушкой как ты.

      Их лица сблизились настолько что смогли ощутить на себе дыхания друг друга. Глаза у обоих блестели…

      Сотовый телефон Соломона издал предупреждающий сигнал и прервал идиллию.

      «Добро пожаловать в Лондон, Соломон»

      В конце стояла подпись «Ерсиния».

      – Что нибудь серьёзное, – спросила Иованна, глядя на недоумевающее лицо Соломона.

      – Какая то глупая английская шутка. На, посмотри сама.

      – Почему ты думаешь что именно английская? Ведь номер не определён. Не исключено что письмо послано из другой страны, например из твоей.

      – Возможно, но ты разве не обратила внимание кем оно подписано?

      – Обратила.

      – Только мы заговорили о чуме как мне шлёт послание сама госпожа Ерсиния. Ведь именно так называется в микробиологии чумная бацилла?

      – Так. Но если ты думаешь что я причастна к этой шутке то глубоко ошибаешься, – обиделась Иованна. – ты же сам видел – я сидела напротив и даже не прикасалась к своему телефону.

      Иованна достала из сумочки мобильник и повертела перед глазами Соломона.

      – Перестань Иованна, – сказал Соломон примирительным тоном, – у меня и в мыслях не было об этом. И давай забудем про эту глупую шутку. Кстати раз уж ты достала свой телефон то скинь мне свой номер.

      – С удовольствием, – опять заулыбалась Иованна и они обменялись номерами.

      Соломону и вправду не хотелось ссориться с этой милой девушкой. К тому же он был более чем уверен в её непричастности. Он заказал ещё по бокалу эля и провозгласил тост:

      – Выпьем за этот чудесный город где я познакомился с такой очаровательной девушкой как ты!

      От этих слов на щеках Иованны вспыхнул румянец и лицо её радостно засияло.

      – А как же та блондинка из гостиницы с причёской под «каре», от которой ты не мог оторвать глаз? – с наигранной ревностью спросила Иованна.

      – Причёски каре сейчас не в моде, – отмежевался Соломон.

      – Запомни Соломон – в этом городе модно всё то, что консервативно, – сказала девушка и весело добавила, –