Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch). William Shakespeare. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: William Shakespeare
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788075833631
Скачать книгу
when mine begin to dazzle.

       [Exeunt.]

       ACT IV

      Table of Contents

      Table of Contents

       Rome. Before TITUS’S House.

       [Enter TITUS and MARCUS. Then enter YOUNG LUCIUS running, with books under his arm, and LAVINIA running after him.]

      YOUNG LUCIUS.

       Help, grandsire, help! my aunt Lavinia

       Follows me everywhere, I know not why.—

       Good uncle Marcus, see how swift she comes!

       Alas, sweet aunt, I know not what you mean.

      MARCUS.

       Stand by me, Lucius: do not fear thine aunt.

      TITUS.

       She loves thee, boy, too well to do thee harm.

      YOUNG LUCIUS

       Ay, when my father was in Rome she did.

      MARCUS.

       What means my niece Lavinia by these signs?

      TITUS.

       Fear her not, Lucius: somewhat doth she mean:—

       See, Lucius, see how much she makes of thee:

       Somewhither would she have thee go with her.

       Ah, boy, Cornelia never with more care

       Read to her sons than she hath read to thee

       Sweet poetry and Tully’s Orator.

      MARCUS.

       Canst thou not guess wherefore she plies thee thus?

      YOUNG LUCIUS.

       My lord, I know not, I, nor can I guess,

       Unless some fit or frenzy do possess her:

       For I have heard my grandsire say full oft

       Extremity of griefs would make men mad;

       And I have read that Hecuba of Troy

       Ran mad for sorrow: that made me to fear;

       Although, my lord, I know my noble aunt

       Loves me as dear as e’er my mother did,

       And would not, but in fury, fright my youth:

       Which made me down to throw my books, and fly,—

       Causeless, perhaps: but pardon me, sweet aunt:

       And, madam, if my uncle Marcus go,

       I will most willingly attend your ladyship.

      MARCUS.

       Lucius, I will.

       [LAVINIA turns over with her stumps the books which Lucius has let fall.]

      TITUS.

       How now, Lavinia!—Marcus, what means this?

       Some book there is that she desires to see.

       Which is it, girl, of these?—Open them, boy.—

       But thou art deeper read and better skill’d:

       Come and take choice of all my library,

       And so beguile thy sorrow, till the heavens

       Reveal the damn’d contriver of this deed.—

       Why lifts she up her arms in sequence thus?

      MARCUS.

       I think she means that there were more than one

       Confederate in the fact;—ay, more there was,

       Or else to heaven she heaves them for revenge.

      TITUS.

       Lucius, what book is that she tosseth so?

      YOUNG LUCIUS.

       Grandsire, ‘tis Ovid’s Metamorphosis;

       My mother gave it me.

      MARCUS.

       For love of her that’s gone,

       Perhaps she cull’d it from among the rest.

      TITUS.

       Soft! So busily she turns the leaves! Help her:

       What would she find?—Lavinia, shall I read?

       This is the tragic tale of Philomel,

       And treats of Tereus’ treason and his rape;

       And rape, I fear, was root of thy annoy.

      MARCUS.

       See, brother, see; note how she quotes the leaves.

      TITUS.

       Lavinia, wert thou thus surpris’d, sweet girl,

       Ravish’d, and wrong’d, as Philomela was,

       Forc’d in the ruthless, vast, and gloomy woods?—

       See, see!—

       Ay, such a place there is where we did hunt.—

       O, had we never, never hunted there!—

       Pattern’d by that the poet here describes,

       By nature made for murders and for rapes.

      MARCUS.

       O, why should nature build so foul a den,

       Unless the gods delight in tragedies?

      TITUS.

       Give signs, sweet girl,—for here are none but friends,—

       What Roman lord it was durst do the deed:

       Or slunk not Saturnine, as Tarquin erst,

       That left the camp to sin in Lucrece’ bed?

      MARCUS.

       Sit down, sweet niece:—brother, sit down by me.—

       Apollo, Pallas, Jove, or Mercury,

       Inspire me, that I may this treason find!—

       My lord, look here:—look here, Lavinia:

       This sandy plot is plain; guide, if thou canst,

       This after me, when I have writ my name

       Without the help of any hand at all.

       [He writes his name with his staff, guiding it with feet and mouth.]

      Curs’d be that heart that forc’d us to this shift!—

       Write thou, good niece; and here display at last

       What God will have discover’d for revenge:

       Heaven guide thy pen to print thy sorrows plain,

       That we may know the traitors and the truth!

       [She takes the staff in her mouth, guides it with her stumps, and writes.]

      TITUS.

       O, do ye read, my lord, what she hath writ?

       ‘Stuprum—Chiron—Demetrius.’

      MARCUS.

       What, what!—the lustful sons of Tamora

       Performers