– Это так сказать мое хобби, – улыбнулась София.
– Что? – не поняла Мадлен.
– Увлечение, так сказать, – спохватилась девушка и опустила голову.
– У тебя какой-то странный акцент. Ты все время жила в поместье моей матушки?
– Да, мадам.
– Что ж, я буду сожалеть о своей Жанне, но думаю, что ты мне подходишь больше. Я хочу, чтобы моей прическе на маскараде позавидовала сама Монтеспан. Сможешь это сделать?
– Конечно, мадам. Мы все подберем к вашему платью и украшениям. Вы хотите позлить фаворитку короля или произвести впечатление на самого его Величество? – не удержалась София от вопроса.
– А-ха-ха! И то, и другое милочка! Я спущусь к завтраку, а ты упакуй вещи, – приказала Мадлен и поспешила в столовую, где старая графиня уже томилась в ожидании зятя и дочери.
– Мадлен! – подошла к ней де Бовиль. – Ты прекрасно выглядишь! Только жаль, что вы так скоро покинете меня.
– Мама, не стоит лукавить! Чем быстрее мы уедем, тем быстрее вернемся, и твой обожаемый богатый зять привезет тебе в подарок еще парочку картин, над которыми будет чахнуть и восхищаться вся знать Тура!
– Мадлен, ты не сносна! Но все равно, еще раз хочу тебе напомнить, чтобы ты не затягивала с рождением наследника и перестала флиртовать под носом мужа и всего Парижа!
– Добрый день, сударыни! – мрачно поздоровался с дамами де Омаль, который внезапно вошел в столовую, услышав последние слова графини. – Что тут у вас с утра за склоки?
Мадлен бросила на мать уничтожающий взгляд.
– Дорогая, ты прекрасно выглядишь! Твои волосы пышут красотой и блеском! Это заслуга твоей новой камеристки?
– Да, герцог, – расплылась в улыбке Мадлен. – Это постаралась моя новая служанка. Кстати, надеюсь, ваше сиятельство не отпустит Жанну в Париж до полного выздоровления? – Мадлен вопросительно посмотрела на графиню.
– Что ты дочь моя! Пока она полностью не оправится, она не покинет стены этого дома.
– Мадлен, я хочу отправится в Версаль сразу после завтрака, – сказал Мишель.
– Я не заставлю вас ждать, герцог. Софи уже собирает вещи.
– Ваша светлость, моя повариха собирает вам в дорогу перекусить, а лакеи уже нагревают кирпичи для кареты, – отчиталась графиня.
– Прекрасно. Скажите поварихе, чтобы положила побольше цыплят. Они приготовлены просто восхитительно!
– Жаклин будет рада услышать похвалы от самого герцога де Омаля, – обрадовалась морщинистая графиня, что смогла угодить зятю.
************************************
Через пару часов две кареты герцога в сопровождении стражников покинули поместье графини де Бовиль. В первой карете ехал герцог с супругой, вольготно устроившиеся на мягких сиденьях. Ноги были укрыты теплыми пледами, а в помощь им на полу в карете стояли горячие кирпичи, согревая хозяев и посмеиваясь над вьюгой, которая пыталась нагнать эскорт.
Герцога несколько угнетали и омрачали