Инспектор поневоле. Лео Велес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лео Велес
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
истрепали управляющему все нервы, требуя ускорить процесс. И как они себе это представляли, интересно спросить? Выйти в открытый океан и подгонять корабль собственноручно?

      Не успел груз прибыть, а разодетые бородачи, сверкающие перстнями на пальцах, покинуть ратушу, прилетело известие о крупном ограблении, случившемся в трущобах. Следом за этим пришло письмо с острова, возвещающее о скорой проверке из казначейства, в связи с которой местным властям надлежало привести в порядок и подготовить к просмотру все необходимые бумаги.

      Теоган Кастилио сидел в своём кабинете и нервно скрёб пером по пергаменту, готовя сводную отчётность. Сегодняшний день выдался довольно душным. По лбу сэра Кастилио стекали мелкие бисеринки пота. Чувствуя, что дуреет от обилия цифр в разложенных перед ним свитках, констебль встал и распахнул окно, а заодно и дверь, ведущую на ажурный балкончик с видом на центральную площадь и главную улицу, расположенный на уровне третьего этажа. На фоне запаха горячей пыли, царившего в помещении, портовый воздух, отдававший рыбой и водорослями, стал спасением.

      В дверь постучали.

      – Кто там ещё?

      В комнату тенью проскользнул помощник управляющего – мужчина, лет тридцати, шатен с серыми и невыразительными глазами, одетый в мантию классического покроя, цвета мокрой мостовой.

      – К вам посетитель, сэр. – Его бесцветный голос шелестел на пороге слышимости.

      – Ему назначено? Не припомню в ближайшее время никаких встреч.

      – Ей, сэр. Волшебница. Из столицы. Говорит, по делу неотложной важности. Из полицейского управления.

      – Этого мне только не хватало… Сегодняшний проклятый день просто ужасен. Отправь её в Тартар отсюда, я занят.

      – Сэр, боюсь, она настаивает. Эта девушка просила передать, что является представителем какого-то особого отдела расследований, вроде того.

      – Дьявол… Пусть войдёт! Я уделю ей пару минут. И да, Роджер!

      – Сэр? – помощник, уже направлявшийся к двери, оглянулся.

      – Сделай мне травяной отвар.

      – Уже приступаю, сэр. – Мужчина услужливо кивнул и покинул кабинет.

      Сивилла сидела в приёмной, постукивая пальцами по коленям. Наконец, снова показался секретарь и сообщил, что констебль готов принять сыщицу. Маджерра поднялась и, поблагодарив мужчину, направилась к кабинету.

      Миновав тяжёлые двойные двери, чародейка оказалась в просторной комнате с высокими потолками. На каменных стенах висели щиты и разнообразное оружие – мечи, шпаги, ятаганы. Справа, недалеко от очага, стоял застеклённый шкаф с кубками различных форм и размеров. На каминной полке в ряд расположились позолоченные, серебряные и фарфоровые фигурки, изображавшие известных магов и волшебниц. Левую стену закрывали стеллажи с книгами и свитками. Напротив входа обнаружился массивный дубовый стол, также заваленный бумагами. Над противоположной от входа стене красовался вычурный гобелен с гербом академии. Справа, между полкой с кубками и