Тиара скифского царя. Ольга Баскова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Баскова
Издательство: Эксмо
Серия: Артефакт & Детектив
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-118653-1
Скачать книгу
мне ты тоже не женишься. И у нас никогда не будет детей.

      – Какие дети? – Он потряс ее за плечи и заглянул в синие глаза. – Если вдруг залетишь от меня, попробуй скрыть. Убью.

      Как назло, она залетела через две недели, и он повез ее на аборт.

      Усталый врач предупредил его:

      – Первая беременность. Вполне возможно, что последняя.

      – Ну и пусть. – Он упрямо сжал губы. – Таким, как она, детей иметь противопоказано.

      Лиза дрожала в углу и думала о том, что ее никто не спрашивает.

      В тот день она лишилась возможности иметь детей.

      Глава 7

      Очаков, 1890 г.

      Шепсель, в отличие от флегматичного Лейбы, всегда был энергичен и напорист.

      Не откладывая в долгий ящик он на следующий день уже занимался продажей лавки и нашел покупателей. Мужчины ударили по рукам, хотя предложенная цена была явно заниженной.

      Младший Гойдман не стал торговаться впервые в жизни. Ему казалось, что промедление смерти подобно.

      Весть о Клондайке неподалеку от Одессы уже давно обсуждалась на каждой улице, и к Очакову потянулись другие кладоискатели. И уже тысячи бесценных находок поступали на черные рынки, некоторые – для того, чтобы быть утерянными безвозвратно.

      Шепсель не знал, что на съезде археологов в Тифлисе ситуация на раскопках греческого полиса была названа критической. Впрочем, если бы даже и знал, это не помешало бы ему поехать в Парутино, село, возле которого и обнаружили остатки Ольвии, но прежде немного побродить по Очакову, чтобы составить представление о городе, где им предстояло жить.

      Этот провинциальный городок, с церковью – довольно нелепым строением, переделанным из мечети, маяком, оптическим телеграфом, тоже неказистым, ведущим, как говорили жители, свой младенческий лепет с Николаевом, и каким-то пустым двухэтажным зданием, хорошо смотрелся только с моря.

      Еще год назад те, кому удавалось прожить здесь хотя бы неделю, уверяли, что трудно представить что-нибудь скучнее и печальнее. На маленьких улочках не было никакого движения, гостям радовались, как манне небесной, надеясь, что продастся лишняя булка на базаре. Торговлей, как и в Одессе, заправляли евреи.

      Кладоискатели немного оживили забытый богом городок, засуетились торговцы, забегали рыбаки, которые до этого возили свои богатые уловы сельди в Одессу и ближайшие городки.

      Ольвия словно сделала из Очакова другое поселение, и братья решили, что здесь вполне можно пожить до того момента, пока удача не набьет золотом их пустые карманы.

      Побродив по Очакову, они отправились в степь возле Парутино, на место многочисленных раскопок, в поисках своего счастья, и оно их разочаровало в первые секунды.

      Окинув печальным взглядом уже местами взрыхленную сухую каменистую почву, против которой лопата и кирка казались ему бесполезными инструментами, Лейба загрустил и сел на камень, с досадой бросив пиджак в пыль.

      – И ты собираешься рыть здесь? – спросил он брата, и в его голосе уже не было слышно воодушевления.

      Шепсель