22
Сипах – турецкий феодал, получавший земельные владения за несение военной службы.
23
Санджак – вторая по значимости (после вилайета) административная единица в Османской империи.
24
Сквайр – мелкий помещик из числа джентри, чаще всего эсквайр, владеющий землей какой-либо деревни, сдающий ее внаем жителям и таким образом играющий доминирующую роль в жизни деревни, в том числе и через попутное занятие административных постов.
25
Йомены – в феодальной Англии свободные мелкие землевладельцы, которые самостоятельно занимались обработкой земли.
26
Джон Нокс (ок. 1510—1572) – крупнейший шотландский религиозный реформатор XVI века, заложивший основы пресвитерианской церкви.
27
Ошибка автора. Труд «Книга мучеников» принадлежит перу не Джона Нокса, а Джона Фокса (1516/17—1587), английского историка-мартирологиста.
28
Эсквайр (от лат. scutarius – щитоносец) – в Средневековье оруженосец рыцаря.
29
Старый Медный Нос – прозвище короля Генриха VIII.
30
Английский канал – английское название Ла-Манша.
31
Шпангоут – поперечное ребро корпуса судна.
32
Корслет – легкая кираса, нагрудник.