464 Ἰὸς σκώληξ, ærugo scolacea, or vermicularis.
465 Should this explanation be just, we ought for æruca, the name given by Vitruvius to verdigris, to read eruca: though the conjecture of Marcellus Vergilius (Dioscorides, interprete Mar. Vergilio. Coloniæ, 1529, fol. p. 656), that the reading should be ænea or ærea, is no less probable; for by this epithet its difference from ærugo ferri was frequently distinguished.
466 [Dr. Ure states, in his Dictionary of Arts and Manufactures, that the manufacture of verdigris at Montpelier is altogether domestic. In most wine farm-houses there is a verdigris cellar; and its principal operations are conducted by the females of the family. They consider the forming the strata, and scraping off the verdigris the most troublesome part.]
467 [In England large quantities of verdigris are now prepared by arranging plates of copper alternately with pieces of coarse woollen cloth steeped in crude pyroligneous acid, which is obtained by the destructive distillation of wood.]
468 [Verdigris is a mixture of three compounds of acetic acid with oxide of copper, which contain a preponderance of the base, hence basic acetates; distilled verdigris is made by digesting verdigris, or the mixture of basic acetates of copper, with excess of acetic acid and crystallizing by evaporation: the acid then exists in such proportions as to form a neutral acetate of copper.]
469 Frisch’s Worterbuch, p. 291. In the works of George Agricola, printed together at Basle, 1546, fol., we find in p. 473, where the terms of art are explained, “Ærugo, Grünspan, or Spansch-grün, quod primo ab Hispanis ad Germanos sit allata; barbari nominant viride æris.”
470 By Conrad Zeninger, Nuremberg. In that scarce work, Josua Maaler, Teutsche Spraach oder Dictionarium Germano-Latinum, Zurich, 1561, 4to, ærugo is called Spangrüne.
SAFFRON.
That the Latin word crocus signified the same plant which we at present call saffron, and which, in botany, still retains the ancient name, has, as far as I know, never been doubted; and indeed I know no reason why it should, however mistrustful I may be when natural objects are given out for those which formerly had the like names. The moderns often apply ancient names to things very different from those which were known under them by the Greeks and the Romans: but what we read in ancient authors concerning crocus agrees in every respect with our saffron, and can scarcely be applied to any other vegetable production. Crocus was a bulbous plant, which grew wild in the mountains. There were two species of it, one of which flowered in spring, and the other in autumn. The flowers of the latter, which appeared earlier than the green leaves that remained through the winter, contained those small threads or filaments471 which were used as a medicine and a paint, and employed also for seasoning various kinds of food472.
It appears that the medicinal use, as well as the name of this plant, has always continued among the Orientals; and the Europeans, who adopted the medicine of the Greeks, sent to the Levant for saffron473, until they learned the art of rearing it themselves; and employed it very much until they were made acquainted with the use of more beneficial articles, which they substituted in its stead. Those who are desirous of knowing the older opinions on the pharmaceutical preparation of saffron, and the diseases in the curing of which it was employed, may read Hertodt’s Crocologia, where the author has collected all the receipts, and even the simplest, for preparing it474.
What in the ancient use of saffron is most discordant with our taste at present, is the employing it as a perfume. Not only were halls, theatres, and courts, through which one wished to diffuse an agreeable smell, strewed with this plant475, but it entered into the composition of many spirituous extracts, which retained the same scent; and these costly smelling waters were often made to flow in small streams, which spread abroad their much-admired odour476. Luxurious people even moistened or filled with them all those things with which they were desirous of surprising their guests in an agreeable manner477, or with which they ornamented their apartments. From saffron, with the addition of wax and other ingredients, the Greeks as well as the Romans prepared also scented salves, which they used in the same manner as our ancestors their balsams478.
Notwithstanding the fondness which the ancients showed for the smell of saffron, it does not appear that in modern times it was ever much esteemed. As a perfume, it would undoubtedly be as little relished at present as the greater part of the dishes of Apicius, fricassees of sucking puppies479, sausages, and other parts of swine, which one could not even mention with decency in genteel company480; though it certainly has the same scent which it had in the time of Ovid, and although our organs of smelling are in nothing different from those of the Greeks and the Romans. From parts of the world to them unknown, we have, however, obtained perfumes which far excel any with which they were acquainted. We have new flowers, or, at least, more perfect kinds of flowers long known, which, improved either by art or by accident, are superior in smell to all those in the gardens of the Hesperides, of Adonis and Alcinous, so much celebrated. We have learned the art of mixing perfumes with oils and salts, in such a manner as to render them more volatile, stronger, and more pleasant; and we know how to obtain essences such as the ancient voluptuaries never smelt, and for which they would undoubtedly have given up their saffron. The smelling-bottles and perfumes which are often presented to our beauties, certainly far excel that promised by Catullus to a friend, with the assurance that his mistress had received it from Venus and her Cupids, and that when he smelt it he would wish to become all nose:
Nam unguentum dabo quod meæ puellæ
Donarunt Veneres Cupidinesque,
Quod tu quom olfacies, deos rogabis,
Totum ut te faciant, Fabulle, nasum.
It cannot, however, be denied that both taste and smell depend very much on imagination. We know that many articles of food, as well as spices, are more valued on account of their scarcity and costliness than they would otherwise be. Hence things of less value, which approach near to them in quality, are sought after by those who cannot afford to purchase them; and thus a particular taste or smell becomes fashionable. Brandy and tobacco were at first recommended as medicines; they were therefore much used, and by continual habit people at length found a pleasure in these potent and almost nauseating articles of luxury. Substances which gratify the smell become, nevertheless, like the colour of clothes, oft unfashionable when they grow too common. Certain spiceries, in which our ancestors delighted, are insupportable to their descendants,