Калиф: Попроси евнуха. Он купит.
Пэри: Ах, нет, только не евнух! Он же мужчина, он не сможет правильно выбрать.
Калиф: Какой же евнух мужчина?
Пэри: Я имела в виду, не женщина. Так вы распорядитесь, чтобы меня выпускали? Я ненадолго, на полчасика, туда и обратно. Мне нужны особые полуденные румяна, я не смогу объяснить евнуху, какие. Я бы сама потолкалась среди торговцев и выбрала.
Калиф: Это совершенно исключено – толкаться среди торговцев.
Пэри (мрачно): Ну вот, так и знала.
Калиф: Обиделась. Скушай изюминку, любимая. Каждая напоена солнечными лучами, падавшими на нее в течение лета.
Пэри: Не хочу сухофруктов. И не заговаривайте мне зубы, я все равно пропускаю ваши льстивые слова мимо ушей. Вы меня не любите, только притворяетесь.
Калиф: Точно обиделась.
Пэри (заламывая руки): Я покорная рабыня, делайте со мной все, что захотите. Можете хоть голову отрубить.
Калиф: О, Аллах, снова про голову, я этого не вынесу, в конце концов! Чувствую, все закончится трагически: я и в самом деле отрублю кому-нибудь голову.
Пэри (рыдая): Рубите! Рубите! Лучше быть с отрубленной головой, чем наложницей в вашем ужасном гареме.
Калиф: Надеюсь, это гипербола?
Пэри: Вы меня не любите, а пользуетесь моим телом! Я для вас никто – так, одна из рядовых наложниц.
Калиф: Тоже не соответствует действительности. Ты нравишься мне гораздо больше рядовых наложниц, поэтому тебя нельзя называть рядовой. Ты любимая наложница повелителя, Пэри.
Пэри: Я вам не верю, не верю, не верю!
Калиф: Если не веришь моим словам, могу издать специальный декрет. В нем черным по белому будет написано, что ты любимая наложница калифа. Каждый из декретов скрепляется большой печатью Дивана, между прочим.
Пэри (продолжая заламывать руки): Не верю ни вам, ни вашему декрету!
Калиф: Большой печати Дивана тоже не веришь?
Пэри: Печати особенно!
Калиф: Хорошо, решим дело полюбовно. Я дозволяю тебе раз в неделю выходить на базар в сопровождении евнуха, а ты разрешаешь мне подстригать волосы на твоем лобке. Стрижка лобка меня здорово заводит.
Пэри: Волосы на лобке? Нет, ни за что! Это же извращение.
Калиф: Ничего не извращение.
Пэри: Нет, извращение.
Калиф: И это говорит женщина, которая не более получаса тому назад…
Пэри: Ах, вы, мужчины, ничего не понимаете – меня обсмеют!
Калиф: Но почему?
Пэри: У нас в гареме это не принято. Волосы на лобке нам, по расписанию, подстригает евнух. Он знает, как.
Калиф: Я начинаю завидовать этому калеке… чуть не сказал – коллеге. Что же, в таком случае аудиенция закончена.
Тянется к халату.
Пэри (быстро): А вы правда разрешите мне выходить на базарную площадь дважды в неделю?
Калиф: Правда… Постой, я же сказал: один раз в неделю!
Пэри: Одного